Male names

These are modern English forms of Old English (Anglo-Saxon) names.

Alfer [< Ælfhere] ‘elven-warrior’
Alfgar
[< Ælfgár] ‘elven-spear’
Alfold
[< Ælfweald] ‘elven-ruler, elven-might’
Alfred
[< Ælfréd] ‘elven-rede, elven-counsel’
Alfrich
[< Ælfríc] ‘elven-ruler’
Alfstan
[< Ælfstán] ‘elf-stone’
Alfward
[< Ælfweard] ‘elven-guardian’
Alfwin
[< Ælfwine] ‘elf-friend’
Almund
[< Ealhmund] ‘sanctuary protector’
Ashwin
[< Æscwine] ‘ash friend’ (read: ‘spear friend’)
Athelbert
[< Æþelbeorht] ‘bright through nobility’
Athelmair
[< Æþelmǽr] ‘famed through nobility’
Athelmund
[< Æþelmund] ‘noble protector’
Athelnoth
[< Æþelnóþ] ‘daring through nobility’
Athelred
[< Æþelréd] ‘noble counsel’
Athelrich
[< Æþelríc] ‘noble ruler’
Athelstan
[< Æþelstán] ‘noble stone, gem’
Athelward
[< Æþelweard] ‘noble guardian’
Athelwin
[< Æþelwine] ‘noble friend’
Athold
[< Æþelweald] ‘noble ruler’
Atholf
[< Æþelwulf] ‘noble wolf’
Bern
[< Beorn] ‘champion, bear-like man’
Bernath
[< Beornhæþ] ‘like a champion in battle’
Brightold
[< Beorhtweald] ‘bright ruler’
Brightom
[< Beorhthelm] ‘bright helm’ (read: ‘bright protector’)
Brightrich
[< Beorhtríc] ‘bright ruler’
Cuthbert
[< Cúðbeorht] ‘bright in his fame’
Cuthwin
[< Cúðwine] ‘famed fright’
Daybert
[< Dægbeorht] ‘day-bright’
Daymund
[< Dægmund] ‘day bright protector’
Dermod
[< Déormód] ‘bold of mind’
Dunder
[< Dunhere] ‘dark (haired) warrior’ if not ‘shining warrior’
Dunstan
[< Dunstán] ‘dark stone’ if not ‘shining stone, gem’
Earnolf
[< Earnwulf] ‘eagle-wolf’ (read: ‘like eagle and wolf’)
Eaver
[< Eofor] ‘wild boar’
Edbert
[< Éadbeorht] ‘bright in fortune’
Edgar
[< Éadgár] ‘fortunate spear’
Edgard
[< Ecgheard] ‘blade-hard’
Edgbert
[< Ecgbeorht] ‘blade-bright’
Edgolf
[< Ecgwulf] ‘blade wolf’
Edmund
[< Éadmund] ‘fortunate protector’
Edolf
[< Éadwulf] ‘fortunate wolf’
Edred
[< Éadréd] ‘fortunate counsel’
Edrich
[< Éadríc] ‘fortunate ruler’
Edward [< Éadweard] ‘fortunate guardian’
Edwin [< Éadwine] ‘fortunate friend’
Embert [< Éanbeorht] meaning unclear; perhaps ‘bright in fortune’
Endred
[< Éanréd] meaning unclear; perhaps ‘fortunate counsel’
Enolf
[< Éanulf] meaning unclear; perhaps ‘fortunate wolf’
Fastolf
[< Fæstwulf] ‘steadfast wolf’
Folkwin
[< Folcwine] ‘friend to his people’
Forthred
[< Forþréd] meaning unclear; perhaps ‘forward counsel’
Godwin
[< Godwine] ‘friend of God’ (older ‘friend of the gods’)
Humbert
[< Húnbeorht] ‘bright as a young bear’
Kendrich
[< Cénríc] ‘bold ruler’
Kindrich
[< Cyneríc] ‘kingly ruler’
Kinward
[< Cyneweard] ‘kingly guardian’
Liefrich 
[< Léofríc] ‘beloved ruler’
Northman
[< Norþman] ‘northman’
Olbert
[< Ealdbeorht] ‘bright in wisdom’
Oldolf
[< Ealdulf] ‘wise wolf’
Oldred
[< Ealdréd] ‘wise counsel’
Osmund
[< Ósmund] ‘protector like the gods’
Oswold
[< Ósweald] ‘mighty like the gods’
Rainer
[< Regnhere] ‘godly ordained warrior’
Readolf [< Rǽdwulf] ‘wise wolf’
Rothgar
[< Hróthgár] ‘glory-spear’
Sybert [< Sigebeorth] ‘victory bright’
Syfrith
[< Sigefriþ] ‘victory protector’
Thurbrand [< Þurbrand] ‘sword with the power of the god Thunder’
Wolfgar
[< Wulfgár] ‘wolf-spear’
Wolfrich [< Wulfríc] ‘wolf-ruler’
Wolfsy [< Wulfsige] ‘wolf-victory’
Wolfstan, Wolstan [< Wulfstán] ‘wolf-stone’ (read: ‘grim as a wolf’)
Wylaf [< Wígláf] ‘battle son’
Wymund [< Wígmund] ‘battle protector’

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.