Skip to content

Male names

These are modern English forms of Old English (Anglo-Saxon) names.

Alfer [< Ælfhere] ‘elven-warrior’
Alfgar
[< Ælfgár] ‘elven-spear’
Alfold
[< Ælfweald] ‘elven-ruler, elven-might’
Alfred
[< Ælfréd] ‘elven-rede, elven-counsel’
Alfrich
[< Ælfríc] ‘elven-ruler’
Alfstan
[< Ælfstán] ‘elf-stone’
Alfward
[< Ælfweard] ‘elven-guardian’
Alfwin
[< Ælfwine] ‘elf-friend’
Almund
[< Ealhmund] ‘sanctuary protector’
Ashwin
[< Æscwine] ‘ash friend’ (read: ‘spear friend’)
Athelbert
[< Æþelbeorht] ‘bright through nobility’
Athelmair
[< Æþelmǽr] ‘famed through nobility’
Athelmund
[< Æþelmund] ‘noble protector’
Athelnoth
[< Æþelnóþ] ‘daring through nobility’
Athelred
[< Æþelréd] ‘noble counsel’
Athelrich
[< Æþelríc] ‘noble ruler’
Athelstan
[< Æþelstán] ‘noble stone, gem’
Athelward
[< Æþelweard] ‘noble guardian’
Athelwin
[< Æþelwine] ‘noble friend’
Athold
[< Æþelweald] ‘noble ruler’
Atholf
[< Æþelwulf] ‘noble wolf’
Bern
[< Beorn] ‘champion, bear-like man’
Bernath
[< Beornhæþ] ‘like a champion in battle’
Brightold
[< Beorhtweald] ‘bright ruler’
Brightom
[< Beorhthelm] ‘bright helm’ (read: ‘bright protector’)
Brightrich
[< Beorhtríc] ‘bright ruler’
Cuthbert
[< Cúðbeorht] ‘bright in his fame’
Cuthwin
[< Cúðwine] ‘famed fright’
Daybert
[< Dægbeorht] ‘day-bright’
Daymund
[< Dægmund] ‘day bright protector’
Dermod
[< Déormód] ‘bold of mind’
Dunder
[< Dunhere] ‘dark (haired) warrior’ if not ‘shining warrior’
Dunstan
[< Dunstán] ‘dark stone’ if not ‘shining stone, gem’
Earnolf
[< Earnwulf] ‘eagle-wolf’ (read: ‘like eagle and wolf’)
Eaver
[< Eofor] ‘wild boar’
Edbert
[< Éadbeorht] ‘bright in fortune’
Edgar
[< Éadgár] ‘fortunate spear’
Edgard
[< Ecgheard] ‘blade-hard’
Edgbert
[< Ecgbeorht] ‘blade-bright’
Edgolf
[< Ecgwulf] ‘blade wolf’
Edmund
[< Éadmund] ‘fortunate protector’
Edolf
[< Éadwulf] ‘fortunate wolf’
Edred
[< Éadréd] ‘fortunate counsel’
Edrich
[< Éadríc] ‘fortunate ruler’
Edward [< Éadweard] ‘fortunate guardian’
Edwin [< Éadwine] ‘fortunate friend’
Embert [< Éanbeorht] meaning unclear; perhaps ‘bright in fortune’
Endred
[< Éanréd] meaning unclear; perhaps ‘fortunate counsel’
Enolf
[< Éanulf] meaning unclear; perhaps ‘fortunate wolf’
Fastolf
[< Fæstwulf] ‘steadfast wolf’
Folkwin
[< Folcwine] ‘friend to his people’
Forthred
[< Forþréd] meaning unclear; perhaps ‘forward counsel’
Godwin
[< Godwine] ‘friend of God’ (older ‘friend of the gods’)
Humbert
[< Húnbeorht] ‘bright as a young bear’
Kendrich
[< Cénríc] ‘bold ruler’
Kindrich
[< Cyneríc] ‘kingly ruler’
Kinward
[< Cyneweard] ‘kingly guardian’
Liefrich 
[< Léofríc] ‘beloved ruler’
Northman
[< Norþman] ‘northman’
Olbert
[< Ealdbeorht] ‘bright in wisdom’
Oldolf
[< Ealdulf] ‘wise wolf’
Oldred
[< Ealdréd] ‘wise counsel’
Osmund
[< Ósmund] ‘protector like the gods’
Oswold
[< Ósweald] ‘mighty like the gods’
Rainer
[< Regnhere] ‘godly ordained warrior’
Readolf [< Rǽdwulf] ‘wise wolf’
Rothgar
[< Hróthgár] ‘glory-spear’
Sybert [< Sigebeorth] ‘victory bright’
Syfrith
[< Sigefriþ] ‘victory protector’
Thurbrand [< Þurbrand] ‘sword with the power of the god Thunder’
Wolfgar
[< Wulfgár] ‘wolf-spear’
Wolfrich [< Wulfríc] ‘wolf-ruler’
Wolfsy [< Wulfsige] ‘wolf-victory’
Wolfstan, Wolstan [< Wulfstán] ‘wolf-stone’ (read: ‘grim as a wolf’)
Wylaf [< Wígláf] ‘battle son’
Wymund [< Wígmund] ‘battle protector’

Advertenties
No comments yet

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s