Het Latijn en de Germaanse talen hebben een gemeenschappelijke voorloper—het zogenaamde Indo-Europees—en dat is te merken aan hun woordenschatten. Veel geërfde woorden leven in beide voort als evenknieën, al zijn de vormen vaak zeer uiteengelopen, vooral door stelselmatige klankverschuivingen maar bijvoorbeeld ook door verandering van achtervoegsel. Vaak is tevens de oorspronkelijke betekenis veranderd in beide of een daarvan. Hieronder is een lijst van zulke gevallen.
Zie ook het bijgaande stuk, met verwijzingen en gelegenheid voor vragen en opmerkingen.
LATIJN | GERMAANS | GERMAANSE DOCHTERTALEN |
ab | *aba | Nederlands af |
acer | *ahrōn, *ahurnaz | Nederlands aar (in oordnamen), Duits Ahorn ‘esdoorn’ |
acus | *ahaz | Nederlands aar ‘bloeiwijze’ |
ad | *at | Engels at ‘te’ |
aes | *aizą | Middelnederlands eer ‘koper, metaal’ |
aevus | *aiwaz | Nederlands eeuw |
ager | *akraz | Nederlands akker |
agere | *akaną | Oudnoords aka ‘(aan)drijven’ |
āla | *ahslō | Middelnederlands assel ‘schouder’ |
alius | *aljaz | Middelnederlands el ‘ander’ |
alere | *alaną | Oudnoords ala ‘voeden; voortbrengen’ |
alnus | *alisō | Nederlands els ‘wisse boom’ |
altus | *aldaz | Nederlands oud |
amb(i)- | *umbi | Nederlands om |
amnis | *apōn | Oudnederlands apa ‘rivier’ (in namen) |
anas | *anadz | Nederlands eend |
ancrae | *angraz | Middelnederlands anger ‘weide’ |
angor | *angazaz | Oudnoords angr ‘verdriet’ |
anguis | *unkaz | Oudhoogduits unk ‘slang; hagedis’ |
annus | *aþnaz | Gotisch aþns ‘jaar’ |
ansa | *ansō, *ansijō | Fries oes ‘oog voor touw of draad’, Westvlaams einze ‘hengsel van emmer o.i.d.’ |
ānser | *gans | Nederlands gans |
antae | *anþō | Oudnoords ǫnn ‘portiek’ |
ante | *anda- | Nederlands ant(woord), ont- |
antiae | *anþiją | Beiers Ende, Oudnoords enni ‘voorhoofd’ |
anus | *anō | Duits Ahn ‘voorouder’ |
aqua | *ahwō | Nederlands a ‘rivier’ |
arduus | *ardugaz | Oudnoords ǫrðugr ‘steil’ |
arāre | *arjaną | Westvlaams eren ‘ploegen’ |
armus | *armaz | Nederlands arm ‘wisse ledemaat’ |
at | *aþ | Gotisch aþþan ‘doch’ |
atta | *attō | Gronings atte ‘vader’ |
augēre | *aukijaną | Oudsaksisch ôkian ‘vermeerderen’ |
auris | *auzō | Nederlands oor |
avus | *awō | Oudnoords ái ‘overgrootvader’ |
axis | *ahsō | Duits Achse, Nederlands as ‘spil’ |
baculum | *pagelaz | Nederlands pegel, peil |
bīmus | *twigimaz | Oudnederlands twigim ‘twee winters oud’ |
bis, duis | *twis | Middelnederduits twis ‘tweemaal’ |
bōs | *kōz | Nederlands koe |
caecus | *haihaz | Gotisch haihs ‘eenoogd’ |
caelum | *hailaz | Nederlands (on)heil, Oudnoords heill ‘voorteken; geluk’ |
canēs, canis | *hundaz | Nederlands hond |
cānus | *hasnaz | Oudhoogduits hasan ‘dof’ |
caper | *hafraz | Oudnoords hafr ‘bok’ |
capere | *hafjaną, *habēną | Nederlands heffen, hebben |
caput | *haubudą | Nederlands hoofd, Duits Haupt |
carpere | *harbijaną | Gewestelijk Noors herva ‘grijpen’ |
cārus | *hōrōn | Nederlands hoer |
catulus | *hadalō | Middelhoogduits hatele ‘geit’ |
cavēre | *haujaną | Oudnoords heyja ‘uitvoeren, houden’ |
centum | *hundą, *hundaradą | Nederlands hond ‘landmaat van 100 roeden’, honderd |
Cerēs | *hersijaz | Gronings heers, Duits Hirse ‘gierst’ |
cīvis | *hīwō | Middelnederlands huwe ‘huisgenoot, gezinslid’ |
clepere | *hlefaną | Gotisch hlifan ‘stelen’ |
(in)clīnāre | *hlinēną | Middelnederlands lenen, Nederlands leunen |
clīvus | *hlaiwaz | Oudsaksisch hlêo ‘grafheuvel’, Nederlands lee, leeuw (in oordnamen) |
clūnis | *hlauniz | Oudnoords hlaunn ‘bil’ |
collum | *halsaz | Nederlands hals |
color | *hulesjō | Nederlands huls |
com-, co(n)- | *ga- | Nederlands ge- |
commūnis | *gamainiz | Nederlands gemeen(schappelijk) |
contio | *gakwumþiz | Gotisch gaqumþs ‘ontmoeting’ |
cor | *hertō | Nederlands hart |
cornū | *hurną | Nederlands hoorn |
corpus | *hrefaz | Nederlands (midden)rif |
corulus | *haslaz | Nederlands hazel(aar) |
crātis | *hurdiz | Nederlands horde, hor |
crībrum | *hrīdrą, *hrīdrōn | Oudengels hrídder, Oudhoogduits rítera ‘zeef’ |
cucurbita | *hwerhwetjō | Oudengels hwerhwette ‘komkommer’ |
(oc)culere | *helaną | Nederlands (ver)helen ‘verbergen’ |
culmus | *halmaz | Nederlands halm |
culpa | *hwalbō | Oudengels hwealf ‘gewelf’ |
cum | *hwannē | Oudsaksisch hwanna, Nederlands wanneer (met eer ‘vroeg’) |
cūr | *hwar | Nederlands waar ‘op welke plek’ |
cutis | *hūdiz | Nederlands huid |
dacrima | *tahraz | Oudnoords tár, Oudfries tár, Engels tear ‘traan’ |
damnum | *tafną | Oudnoords tafn ‘offervlees’ |
decem | *tehun | Nederlands tien |
dēns | *tanþs | Nederlands tand |
(con)dere | *dōną | Nederlands doen |
dexter | *tehswō | Middelnederlands tesuwe ‘rechter, niet linker’ |
deus | *tīwaz, *Tīwaz | Oudnoords týr ‘god’, Týr, Oudengels Tíw, Tíg ‘wisse god’ |
dīcere | *tīhaną | Middelnederlands tīen, tīgen ‘beschuldigen’, Nederlands (aan)tijgen |
diēs, -dinus | *tīnaz | Gotisch teins ‘dag’ (in sinteins ‘dagelijks’) |
domāre | *tamōną, tamjaną | Duits zahmen, Nederlands temmen |
domus | *tum(fetiz) | Oudnoords toft, tuft ‘grondslag’ |
dūcere | *teuhaną | Middelnederlands tien, Duits ziehen ‘trekken’ |
duo | *twai | Nederlands twee |
edere | *etaną | Nederlands eten |
egō | *eka, *ika | Oudnoords ek, Nederlands ik |
errāre | *erzijaną | Oudhoogduits irren ‘dwalen’ |
equus | *ehwaz | Oudengels eoh, Oudnoords jór ‘paard’ |
est | *isti | Duits ist, Nederlands is |
et | *edi | Nederlands et(maal) |
fāgus | *bōkō, *bōkijō | Nederlands boek (in boekvink, boekweit), beuk (uit streektaal) |
far | *baraz | Engels bar(ley) ‘gerst’ |
ferre | *beraną | Nederlands (ont)beren, Westvlaams beren, Engels bear ‘dragen’ |
fiber | *biburaz | Nederlands bever |
fīdere | *bīdaną | Middelnederlands bīden ‘wachten’ |
flēre | *blējaną | Oudhoogduits bláen ‘blaten’ |
forēs | *durīz, *durz | Nederlands deur, Engels door |
frāter | *brōþer | Nederlands broeder, broer |
fremere | *bremaną | Oudhoogduits breman ‘gonzen’ |
frendere | *grindaną | Engels grind ‘knarsen; vermalen’ |
fruī | *brūkijaną | Nederlands (ge)bruiken |
fundus | *budmō | Nederlands bodem |
fuscus | *duskaz | Engels dusk ‘schemer’ |
gena | *kinnuz | Nederlands kin |
gēns | *kindiz | Oudnoords kind ‘soort, ras’ |
genu | *knewą | Nederlands knie |
gerere | *kesaną | Zwitsers kesen, käsen ‘slepen’ |
glūbere | *kleubaną | Nederlands klieven |
gnātus | *kundaz | Oudengels -cund ‘geboren’ |
gnōtus | *kunþaz | Nederlands kond ‘bekend’ |
grānum | *kurną | Nederlands koren |
gravis | *kuruz | Gotisch kaúrus ‘zwaar’ |
gustus | *kustuz | Nederlands kust ‘keuze’ |
haedus | *gaits | Nederlands geit |
helvus | *gelwaz | Westvlaams geluw, Nederlands geel |
heri | *gestraz | Nederlands gister(en) |
hiems | *gimaz | Oudnederlands gim ‘winter’ |
homō | *gumō | Nederlands (bruide)gom, Oudsaksisch gumo ‘man’ |
hostis | *gastiz | Nederlands gast |
id | *it | Engels it, Nederlands het |
in | *in | Nederlands in |
in- | *un- | Nederlands on- |
īnferus | *underaz | Nederlands onder ‘beneden, lager dan’ |
inguen | *inkwō | IJslands ökkvi ‘bult’, Middelnederlands inke ‘kleine wond’ |
inter | *under | Nederlands onder ‘tussen, te midden van’ |
interior | *inþerą | Oudnoords innr, iðr ‘ingewanden’ |
is | *iz | Duits er, Nederlands hij |
itāre | *idōną | IJslands iða ‘rusteloos rondlopen’ |
iugum | *juką | Nederlands juk |
iuvencus | *jungaz | Nederlands jong |
iuventūs | *juwunþiz | Gotisch junds, Nederlands jeugd |
lacus | *laguz | Oudsaksisch lagu ‘meer, zee’ |
lambere | *lap(p)ōną | Middelnederlands lapen, Engels lap (up) ‘(op)likken’ |
lāna | *wullō | Nederlands wol |
lentus | *linþaz | Duits lind ‘mild’, Engels lithe ‘buigzaam’ |
līmus | *līmaz | Nederlands lijm |
lingere | *likkōną | Nederlands likken |
lingua | *tungōn | Nederlands tong |
līra | *laisō | Middelnederlands lese ‘spoor, groeve’ |
longus | *langaz | Nederlands lang |
lubēre | *lubōną | Nederlands loven |
lūcus | *lauhaz | Nederlands loo, lo ‘bos’ |
lumbus | *landijō | Nederlands lende |
lupus | *wulfaz | Nederlands wolf |
lutra | *utraz | Nederlands otter |
macer | *magraz | Nederlands mager |
manus | *mundō | Oudnoords mund, Oudhoogduits munt ‘hand’ |
mare | *mariz | Nederlands meer ‘gewaterte’ |
margō | *markō | Nederlands mark ‘grens(land)’ |
māter | *mōder | Nederlands moeder |
mē | *mez, *miz | Nederlands mij, me |
medērī | *metaną | Nederlands meten |
medius | *medjaz | Nederlands mid-, midden, middel |
mel | *meliþ | Gotisch miliþ ‘honing’ |
mēns | *mundiz | Engels mind ‘verstand, geest’ |
mēnsis | *mēnōþs | Nederlands maand |
mentum | *munþaz | Nederlands mond |
merula | *ameslōn | Duits Amsel ‘zwarte lijster’ |
miscēre | *miskaną | Duits mischen, Engels mix |
molere | *malaną | Nederlands malen |
mulgēre | *melkaną | Nederlands melken |
mūrus | *mairō | Middelnederlands meer ‘grens(paal)’, Nederlands meer(paal) |
mūs | *mūs | Nederlands muis |
musca | *musī | Westvlaams meuzie ‘mug’ |
nāris | *nasō, *nusīz | Duits Nase, Nederlands neus |
natrix | *nadraz, *nēdrōn | Oudnoords naðr, Nederlands adder |
nāvis | *nōz | Oudnoords nór ‘schip’ |
ne- | *ne, *ni | Middelnederlands ne ‘niet’ |
nebula | *nebalaz | Nederlands nevel |
nefrōnēs | *neurōn | Nederlands nier |
nepōs | *nefō | Nederlands neef |
nēre | *nēaną | Nederlands naaien |
nervus | *senuwō | Nederlands zenuw |
nī | *nī | Oudhoogduits ní ‘niet’ |
nīdus | *nistaz | Nederlands nest |
(cō)nīvēre | *hnīganą | Nederlands nijgen |
nix | *snaiwaz | Nederlands sneeuw |
nōdus | *nōtō, *natją | Oudnoords nót, net, Nederlands net ‘knoopwerk’ |
nōmen | *namō | Nederlands naam |
nōs | *uns | Nederlands ons |
novem | *newun | Duits neun, Nederlands negen |
novus | *neujaz | Nederlands nieuw |
nox | *nahts | Nederlands nacht |
nūdus | *nakwadaz | Nederlands naakt |
num | *nu | Nederlands nu |
nurus | *snuzō | Duits Schnur ‘schoondochter’ |
nux | *hnuts | Nederlands noot |
ob | *ef- | Oudengels eof- (in eofolsian ‘lasteren’, eofot ‘schuld’) |
octō | *ahtau | Nederlands acht |
oculus | *augō | Nederlands oog |
orbus | *arbō | Oudnoords arfi ‘erfgenaam’ |
ortus | *arduz | Middelnederlands aert ‘afkomst’, Nederlands aard |
ōs | *ōsaz | Oudnoords óss ‘monding’ |
ovis | *awiz | Nederlands ooi |
ōvum | *ajją | Nederlands ei |
pābulum | *fōdrą | Nederlands voeder, voer |
palma | *fulmō | Oudhoogduits folma ‘handvlak’ |
pannus | *fanō | Nederlands vaan |
pāpiliō | *fīfaldrō | Oudsaksisch fífoldara, Westvlaams fijfouter ‘vlinder’ |
pater | *fader | Nederlands vader |
paucus | *fawaz | Oudhoogduits fô, Engels few ‘weinig’ |
pectere | *fehtaną | Nederlands vechten |
pecū | *fehu | Nederlands vee |
pellis | *fellą | Nederlands vel |
perna | *fersnō | Nederlands verzen ‘hiel’ |
pēs | *fōts | Nederlands voet |
piscis | *fiskaz | Nederlands vis |
plānus | *flanaz | Schots flan ‘vlak’ |
plectere | *flehtaną | Nederlands vlechten |
plūs | *flaizō | Gotisch flaiza, Oudnoords fleiri ‘meer, niet minder’ |
por- | *fura, *furi | Nederlands voor, Gronings veur, Duits vor, für |
porca | *furhz | Nederlands voor, vore ‘ploeggroef’ |
porcēre | *fargijaną | IJslands fergja ‘drukken’ |
porcus | *farhaz | Oudhoogduits farh, Oudengels fearh, Nederlands var(ken) |
portus | *furduz | Nederlands voorde, Engels ford |
potis | *faþiz | Gotisch faþs ‘heer’ |
(pro)prius | *frijjaz | Nederlands vrij |
pro- | *fra- | Nederlands ver- |
pullus | *falwaz | Westvlaams valuw, Nederlands vaal |
quattuor | *fedwōr | Gotisch fidwor, Nederlands vier |
-que | *-h | Nederlands -ch (in noch ‘en niet’), -g (in nog ‘en nu’) |
quercus | *ferhwaz | Duits Ferch ‘eik’, Oudnoords fjǫrr ‘boom’ |
quīnque | *fimfe | Duits fünf, Nederlands vijf |
quod | *hwat | Nederlands wat |
rāpa | *rōbijōn | Gronings ruive, ruif ‘knolgewas’ |
rectus | *rehtaz | Nederlands recht ‘niet krom’ |
regere | *rekaną | Gotisch rikan ‘stapelen’ |
rota | *raþą | Nederlands rad ‘wiel’ |
rubēre | *rudēną | Oudhoords roða ‘rood schijnen’ |
rudere | *reutaną | Oudengels réotan ‘luiden’ |
ruere | *rewaną | Oudnoords rjá ‘vechten, rukken’ |
rūfus | *raudaz | Nederlands rood |
sāgīre | *sōkijaną | Nederlands zoeken |
sāl | *saltą | Nederlands zout |
salix | *salihōn | Oudnoords selja ‘wilg’ |
sapa | *safō, *sappō | Oudnoords safi, Nederlands sap |
sapere | *safjaną | Nederlands (be)seffen |
satis, sat | *sadaz | Nederlands zat |
scabere | *skabaną | Nederlands schaven |
(ip)se | *sa, *sō | Gotisch sa ‘deze, die (man)’, sō ‘deze, die (vrouw)’ , Oudsaksisch se ‘de’ |
sē | *sek, *sik | Twents zik, Duits sich (ontleend als zich) |
sedere | *setjaną | Nederlands zitten |
sēmen | *sēmō | Duits Samen ‘zaad’ |
sēm(i)- | *sēm(i)- | Oudengels sám-, Oudsaksisch sám-, Oudhoogduits sámi- ‘half-’ |
senex | *senīgaz, *seni- | Gotisch sineigs ‘oud’, Oudnederlands sini- (in siniskalk ‘oudste dienaar, hofoudste’) |
septem | *sebun | Nederlands zeven |
sequī | *sehwaną | Duits sehen, Nederlands zien |
sessus | *sessaz | Oudnoords sess ‘zit, zetel’ |
sex | *sehs | Nederlands zes |
silēre | *silēną | Gotisch (ana)silan ‘bedaren’ |
similis | *simlē | Gotisch simlē ‘eens, een keer’, Oudsaksisch simla, simbla ‘immer’ |
sine | *sundrō | Nederlands zonder |
socer | *swehraz | Duits Schwäher, Middelnederlands sweer ‘schoonvader’ |
socius | *sagjaz | Oudnoords seggr, Oudengels secg ‘man’ |
socrus | *swegruz | Duits Schwieger, Middelnederlands sweger ‘schoonmoeder’ |
sōl | *sō(w)el | Gotisch sauil, Oudnoords sól, Oudengels sól ‘zon’ |
sōns | *sanþaz | Oudhoogduits sand, Engels sooth ‘waar, echt’ |
sopor | *swefnaz | Oudengels swefn ‘slaap; droom’ |
soror | *swester | Duits Schwester, Nederlands zuster, zus |
sparus | *speruz, *spar(r)ō | Nederlands speer, spar, Oudnoords spari, sparri ‘spant’ |
spernere | *spurnaną | Engels spurn ‘(weg)trappen; afwijzen’ |
spuere | *spīwaną | Nederlands spuwen |
(ob)stāculum | *staþlaz | Oudhoogduits stadal ‘stand; stelling; schuur’ |
stāre | *stāną | Nederlands staan |
stēlla | *sterrō | Nederlands ster |
sterilis | *sterōn | Gotisch staíro ‘onvruchtbare vrouw’, Drents starke ‘onvruchtbare koe’ |
(re)stinguere | *stinkwaną | Nederlands stinken |
sturnus | *starraz | Fries starre, Engels starling ‘spreeuw’ |
suāvis | *swōtuz | Nederlands zoet |
sub | *uba | Gotisch uf ‘onder’ |
suere | *siujaną | Oudhoogduits siuwan, Engels sew ‘naaien’ |
sulcus | *sulhz | Oudengels sulh ‘ploeg’, Westvlaams zole, zeule ‘zware wielploeg’ |
sund | *sindi | Duits (sie) sind ‘(ze) zijn’ |
super | *uberi | Duits über, Nederlands over |
sūs | *sūz | Duits Sau, Oudsaksisch sú, Nederlands zeug |
suus | *swe- | Gotisch swi-, swē-, Oudnoords své- ‘zelf’ |
tacēre | *þagēną | Oudhoogduits dagēn ‘zwijgen’ |
tangere | *þak(k)ōną | Oudengels þaccian ‘aantikken’, Westvlaams daken ‘raken’ |
taurus | *þeuraz | Oudnoords þjórr ‘stier’ |
tenebrae | *þemestraz | Nederlands deemster, duister, Duits finster |
tenuis | *þunnuz | Nederlands dun |
tongēre | *þankijaną | Nederlands denken |
torrēre | *þurzēną | Nederlands (ver)dorren |
trēs | *þrīz | Nederlands drie |
trūdere | *þreutaną | Nederlands (ver)drieten |
tū | *þū | Engels thou, Duits du |
(is)tud | *þat | Nederlands dat |
turdus | *þrastuz, *þruskaz | Oudnoords þrǫstr, Engels thrush, Duits Drossel ‘lijster’ |
ūber | *ūdraz | Nederlands uier |
ulmus | *almaz | Twents alm (in Almelo), Oudnoords almr ‘iep’ |
ulnus | *alīnō | Nederlands el (in elleboog) |
umbō | *ambō | Oudsaksisch ambo ‘buik’ |
umerus | *amsaz | Gotisch ams ‘schouder’ |
unguen | *ankwō | Zwitsers Anke(n) ‘boter’ |
ūnus | *ainaz | Nederlands een |
us(que) | *ūt, *uz | Gotisch ūt, us, Oudnoords út, úr, ór, Nederlands uit |
uter | *hwaþeraz | Middelnederlands weder ‘wie van beide’, Engels whether ‘of’ |
vadum | *wadą | Nederlands wad |
vae | *wai | Nederlands wee |
valēre | *waldaną | Middelnederlands wouden ‘besturen, beschikken (over), regelen’ |
vānus | *wanaz | Middelnederlands wan ‘gebrekkig’, Nederlands wan- |
vas | *wadją | Nederlands wedde |
vāstus | *wōstuz | Nederlands woest |
vātēs | *Wōdenaz | Oudsaksisch Wódan, Nederlands Woen (in woensdag), Oudnoords Óðinn ‘zienergod’ |
vegēre | *wakjaną | Nederlands wekken |
vehere | *weganą | Nederlands (be)wegen |
velle | *weljaną | Nederlands willen |
venia | *winjō | Middelnederlands winne ‘genot’ |
venīre | *kumaną | Nederlands komen |
ventus | *windaz | Nederlands wind |
vēr | *wasraz, *wazraz | Oudfries wars, wérs, Oudnoords vár ‘lente’ |
verbum | *wurdą | Nederlands woord |
vermis | *wurmiz | Nederlands worm, wurm |
verrūca | *warzaz | Middelnederlands warre ‘knoest’ |
vertere | *werþaną | Duits werden, Nederlands worden |
vērus | *wēraz | Nederlands waar ‘echt’ |
vespa | *wapsō | Drents waps, wapse, waspe, Nederlands wesp |
vesper | *westeraz, *westaz | Nederlands wester, west |
vīcus | *wīhsą | Gotisch weihs ‘dorp, nederzetting’ |
vidēre | *witēną, *witaną | Gotisch witan ‘waken, gadeslaan’, witan, Nederlands weten |
viduus | *widwaz, *widuwōn | Westfaals widd ‘beroofd, uitgekleed’, Nederlands weduwe |
vīmen | *wīmō | Middelnederlands wīme ‘wilgentwijg, rijs’ |
vir | *wiraz, *weraz | Oudnoords verr, Westvlaams weer ‘man’, Nederlands weer(wolf) |
vitulus | *weþruz | Duits Widder ‘ram’, Nederlands weer ‘gesneden ram’ |
vīvus | *kwikwaz | Nederlands kwik, kwiek |
voltus | *wulþuz | Gotisch wulþus ‘roem’ |
volvēre | *walwijaną | Oudengels wielwan ‘rollen’ |
vōmer | *wagnisō | Noors vagsne, Zwitsers Wägense ‘ploegschaar’ |