| Ik hoorde dat gezwind de zoon van Wijsten | |
| na die woordenspraak zijn gewonde vorst, | |
| de halszieke gehoorde en zijn heergewaad, | |
| 2755 | gebreid strijdhemd, onder bergdak droeg. |
| Toen zag de zegerijke, toen hij langs zetel ging, | |
| de moedige degen menige edelsteen, | |
| veel glitterend goud ten gronde liggen, | |
| wonderen te wande en het wormleger | |
| 2760 | van de oude ochtendvlieger, aalkroezen staan, |
| vaatwerk van voorvolk, vaal zonder glanzers, | |
| onthecht van tooi.1 Daar was helm menig, | |
| oud en opgeroest, armringen talrijk, | |
| behendig gedraaid. Een halschat mag licht, | |
| 2765 | goud ten gronde, ontglippen ieder |
| van de stam der mensen, verstoppe hij die wille! | |
| En hoog boven hoord daar hangen zag hij | |
| een gulden vaandel, het grootste handwonder, | |
| schrander geweven. Een schijnsel kwam af, | |
| 2770 | dat hij de aardvloer aan kon schouwen, |
| de weelde ontwaren. Van de worm was daar | |
| niet enig aanzicht, want het ijzer ontnam hem. | |
| Toen werd hoord, vernam ik, uit heuvel geroofd, | |
| uit oud entenwerk, door die ene man; | |
| 2775 | hij kon borden en bekers te borst laden |
| naar eigen oordeel; nam ook het vaandel, | |
| het brechtste baken. Het blank schaadde eer— | |
| de rand was ijzeren— van de oude hoeder | |
| hem die van schattengoed de schutheer was, | |
| 2780 | een lange wijl zijn laaischrik bracht, |
| heet voor hoord uit, zich hevig roerende | |
| midden in nachten, tot hij door nijd verstierf. | |
| Hij was reeds in ijl, op uitgang gezind, | |
| gevuurd door vorstweelde. De vraag stak hem | |
| 2785 | of hij, lofmoedig, hem in leven zou zien, |
| op die weidestede de Wederenheer, | |
| de ijverzieke, waar hij hem achterliet. | |
| Vond met armen vol toen de edele koning, | |
| zijn beroemde heer, beronnen met bloed, | |
| 2790 | de oudere ten einde; begon hem andermaal |
| te sprengen met water, tot de spits van een woord | |
| het borsthoord doorbrak. Bijwolf sprak toen, | |
| gammel na smarten, het goud beschouwend: | |
| “De Heer dank ik geheel voor dit goed, | |
| 2795 | de weidse Koning, met woorden luid |
| de eeuwige Vorst, wat ik aan mag schouwen, | |
| dat ik het vermocht voor mijn hier lieden | |
| eer mijn bezwijking zulks te verkrijgen. | |
| Nu ik gekocht heb dit kostbare hoord | |
| 2800 | met mijn vroede leven: vervult ge2 nog |
| de noden onzer lieden; ik kan niet langer hier zijn. | |
| Heet een heergrootse heuvel verrichten, | |
| blakend na brand aan de boord der zee; | |
| die zal ter herdenking voor mijn deugdenvolk | |
| 2805 | tot roem verrijzen te Raans Nesse,3 |
| dat varend volk het voortaan kent | |
| als Bijwolfs Berg, wanneer de boegsteilen | |
| over het vloedendonker van verre drijven.” | |
| Ontdeed van hals de verheven ring, | |
| 2810 | de drieste koning, die hij de degen gaf, |
| de jonge speerstrijder, zijn goudsmukte helm, | |
| armring en brunne, heette het gebruik ervan goed: | |
| “Du bist overgebleven van ons edele geslacht, | |
| de Waagmondingen; weurd verveegde | |
| 2815 | al mijn magen naar hun gemeten einde, |
| de nijvere krijgers. Ik zal hen navolgen.” | |
| Dat was de grijze het jongste woord | |
| van borstgedachten, eer hij het branden koos, | |
| hete heerwalmen; hem uit hart vertrok | |
| 2820 | de ziel op zoek naar het zekere oordeel. |