
Een groot aantal Franse woorden en namen is afkomstig uit Germaanse talen, met name het Westgermaans (Westgm.) dat in de vijfde eeuw werd gesproken door de Franken die vanuit het noorden Frankrijk stichtten. Het Nederlands bewaart veel eigen, rechtstreekse voortzettingen van de oorspronkelijke woorden, maar heeft ook sommige van de Franse vormen overgenomen.
Voor deze lijst is vooral een beroep gedaan op Von Wartburgs doorwrochte Französisches Etymologisches Wörterbuch, dat in 2002 voltooid is. Zie hier voor vragen en opmerkingen.
A
accore1 bn. 1 steil, van de kust • ouder escore, ouder Ned. schor < Westgm. *skorr
accore2 m. 1 steile kust • ouder escore, Middelned. schorre, schore < Westgm. *skorrā, *skorā
accore3 m. 1 schoor, stut • ouder escore, Middelned. schore < Westgm. *skorō
acon m. 1 aak, schuit • Oudengels naca, acc. nacan < Westgm. *nakō (Ned. aak)
adouber ww. 1 ridderen, tot ridder slaan 2 noemen, dopen • Westgm. *dubbōn (Middelned. dubben)
affaler ww. 1 doen neergaan • Ned. afhalen < Westgm. *aba-halōn
affranchir ww. 1 vrijmaken, bevrijden • afl. van franc
-ais, -aise bn. • Westgm. *-isk, *-iskō (Middelned. -sch > Ned. -s)
alêne, alène v. 1 priem • ouder alesne, Westgm. *alasnu, *alisnu (Middelned. alsene, elsene, Ned. els)
alérion m. 1 arend op een wapenschild • Westgm. *aþal-arjō naast *aþal-arō (Ned. adelaar)
alleu m. 1 eigengoed • Westgm. *al-audī ‘geheel-bezit’
Aloïs m. • Westgm. *Alawīs ‘al-wijs’ (Ned. Alwis)
Amaury m. • Westgm. *Amalarīk (Ned. Amelrik)
Amélie v. • Gotisch *Amaljō
amocher ww. 1 aftuigen, toetakelen • afl. van WGm. *mokkā ‘brok, stuk’ (Duits Mocke)
angon m. 1 visspeer • Westgm. *angō ‘speer’
Anseaume, Ansaume m. • Westgm. *Ansuhelm, zie heaume
-ard m. • afgeleid uit namen als Bernard, Évrard, Gérard, Renard, Richard
arlequin m. 1 grappenmaker • ouder harlequin, herlequin, Middelengels *Herle king, *Herle ching (verschreven als Herlething, verlatijnst als Herla rex) < Oudengels *Herela cyning ‘koning Herela’, aanvoerder van het luidruchtige Wilde Heer
Arnaud, Arnaut, Arnault m. • Westgm. *Arnuwald (Ned. Arnoud, gew. Arnold)
Arnoul m. • Westgm. *Arnuwulf (Ned. Arnolf)
attacher ww. 1 vastbinden, vastmaken • ouder estachier ‘vastbinden (aan een paal)’, afl. van Gotisch *stakkō ‘paal’, vgl. étai
attaquer ww. 1 aanvangen 2 aanvallen • van een Ital. vorm van attacher
attifer ww. 1 opdirken, opsmukken • ouder tifer, tiffer, Oudhoogduits *tipfōn < Westgm. *tippōn
auberge v. 1 herberg • Westgm. *hari-bergu (Ned. herberg), van *hari ‘leger’ + *bergu ‘beschutting’
Aubert, Albert m. • Westgm. *Aþalaberht (Ned. Albert)
Aude v. • Westgm. *Aldā (Ned. Oude)
aune m. 1 el • ouder alne, Westgm. *alinu (Middelned. elne, elle, Ned. el)
B
bâbord m. 1 bakboord • Middelned. *bacbort (Ned. bakboord)
balcon m. 1 open uitbouw aan bovenverdieping • van Ital. afl. van Westgm. *balkō (Ned. balk), vgl. bau
balle v. 1 bal 2 baal • Westgm. *ballu, *ball (Ned. bal)
ballon m. 1 luchtbal • van Ital. afl. van Westgm. *ballu, *ball (Ned. bal)
ban m. 1 afkondiging 2 verbanning • Westgm. *bann (Ned. ban)
banal bn. 1 alledaags, afgezaagd • ouder ‘gemeenschappelijk’, afl. van ban in de oude bijbetekenis ‘rechtsgebied’
banc m. 1 bank • Westgm. *bank (Ned. bank)
banquet m. 1 feestmaal • van Ital. afl. van Westgm. *bank, zie banc
bande1 v. 1 strook • Westgm. *bindu
bande2 v. 1 schare • ouder ‘(veld)teken’, van Westgm. *bandu
banlieue v. 1 buitenwijk • ouder ‘gezagsbereik’, lett. ‘afkondigingsmijl’, al dan niet langs het Lat., eerste lid: ban
bannière v. 1 veldteken, vaandel • afl. van bande2
bannir ww. 1 verbannen • Westgm. *bannijan, *bannan (Ned. bannen)
barguigner ww. 1 twijfelen over een aankoop o.i.d. • ouder ‘onderhandelen’, Westgm. *borganjan
baron m. 1 edelman • Westgm. *barō ‘vrij man’
bastion m. 1 bolwerk • Westgm. *bastijō, zie bâtir
bastille v. 1 vesting • afl. van bastion
bâtir ww. 1 opbouwen, in elkaar zetten • ouder bastir, Westgm. *bastijan (Oudhoogduits besten ‘rijgen, doorvlechten’), zie bastion
bateau m. 1 schuit • afl. van Oudengels bát (Engels boat, ontleend als boot) < Westgm. *bait
bau m. 1 dwarshout • ouder bauch, bauc, Westgm. *balkō (Ned. balk), vgl. balcon
Baudoin m. • Westgm. *Baldawini (Ned. Boudewijn)
Bérenger m. • Westgm. *Bernugaiz
Bernard m. • Westgm. *Bernuhard (Ned. Bernard, Berend)
Berthe v. • Westgm. *Berhtā (Ned. Berte, Brecht)
Bertram m. • Westgm. *Berhtahramn (Ned. Bertram)
Bertrand m. • Westgm. *Berhtarand (Ned. Bertrand)
besogne v. 1 werk, arbeid • ouder ‘beslommering’, nevenvorm van besoin
besoin m. 1 behoeftigheid 2 behoefte • Westgm. *bi-sunjā, zie soin, soigner
bidon m. 1 kan • Oudnoords *biði
bière1 v. 1 bier • Middelned. bier < Westgm. *beur
bière2 v. 1 doodskist • Westgm. *beru bij *beran ‘dragen’
bigre m. 1 boswachter die toeziet op behoud van bijen • Westgm. *bīa-kazi (gew. Ned. bijker, Oudengels béocere)
bille v. 1 knikker 2 biljartbal • Westgm. *bikkil (Ned. bikkel)
billard m. 1 biljart • afl. van bille + -ard
bise v. 1 koude wind, noordoostenwind • Westgm. *bīsiju, *bīsu (Middelned. bise)
bivouac m. 1 kamp voor bergbeklimmers e.d. • Zwitsers Bīwacht < Westgm. *bī-wahtu (verouderd Ned. bijwacht), vgl. échauguette
blague v. 1 zak 2 grap • Nederlands balg < Westgm. *balg
blanc, blanche bn. 1 wit • Westgm. *blank (Ned. blank)
Blanche v. • Westgm. *Blankā, zie blanc/blanche
blasé bn. 1 onverschillig • afl. van blaser
blaser ww. 1 afstompen, ongevoelig maken • ouder ‘afstompen door drankmisbruik’, Ned. blazen (vroeger ook ‘drinken’) < Westgm. *blāsan
blêmir ww. 1 verbleken • Westgm. *blesmijan dan wel *blasmijan
blesser ww. 1 verwonden • ouder ‘kneuzen’, Westgm. *blaitijan ‘van kleur doen veranderen, verbleken’
blessure v. 1 verwonding • afl. van blesser
bleu bn. 1 blauw • Westgm. *blāu (Ned. blauw)
bloc m. 1 groot stuk • Westgm. *blokk (Ned. blok ‘homp’, niet te verwarren met blok ‘afdeling’)
bloquer ww. 1 blokken 2 stoppen • afl. van bloc
blond bn. 1 goudgeel • Westgm. *blund
bois m. 1 bos 2 hout • Westgm. *bosk (Ned. bos)
bord m. 1 boord 2 rand 3 oever • Westgm. *borzd (Ned. boord)
bordure v. 1 boordsel, zoom • afl. van bord
bouc m. 1 bok 2 sik • Westgm. *bukk (Ned. bok)
boucher ww. 1 dichtstoppen • afl. van bouc
bouquet m. 1 bosje 2 ruiker, tuil • afl. van (nevenvorm van) bois
bouquin m. 1 oud boek • Middelned. *boekijn ‘boekje’
boulanger m. 1 bakker • verl. van Westgm. *bolling, afl. van *bollā ‘bol brood’
boulevard m. 1 brede laan • Middelned. bolwerc < Westgm. *bul ‘boomstam’ + *werk
bourg v. 1 groot dorp • ouder ‘vesting’, Westgm. *burg (Ned. burg/burcht)
bourgeois bn. 1 burgerlijk • afl. van bourg
bout m. 1 uiteinde • Westgm. *butt (Engels butt)
bouton m. 1 knop • Westgm. *buttō (Ned. (rozen)bottel)
brader ww. 1 van de hand doen • Middelned. braden ‘verbranden’ < Westgm. *brādan
braderie v. 1 straatmarkt 2 uitverkoop • afl. van brader
braise v. 1 gloeiende kolen • Westgm. *brasu (gew. Ned. braze ‘houtskool’)
brandir ww. 1 dreigend zwaaien met • afl. van Westgm. *brand ‘zwaard’ (Middelned. brant, mv. brande)
brandon m. 1 toorts • Westgm. *brandō, *brand (Ned. brand)
braque m. 1 jachthond • Westgm. *brakk, *brakkō (Ned. brak)
brèche v. 1 openbreking • Westgm. *breku
brème v. 1 brasem • ouder braisme, Westgm. *brāhsima (Ned. brasem)
bretelle v. 1 draagband • Oudhoogduits brittil < Westgm. *bregdil
breuil m. 1 kreupelhout • Westgm. *brōil of *brōlī (gew. Ned. broel, bruul, briel, Duits Brühl)
bride v. 1 teugel, toom • Middelhoogduits bridel < Westgm. *brigdil, *bregdil (Ned. breidel)
brique v. 1 baksteen • Middelned. bricke < Westgm. *brikjā
broder ww. 1 met naaldwerk opsmukken • Westgm. *brozdōn (Oudsaksisch brordon)
broderie v. 1 opsmukkend naaldwerk • afl. van broder
broigne v. 1 heergewaad • Westgm. *brunjā (Duits Brünne)
broyer ww. 1 verbrijzelen • Westgm. *brekan (Ned. breken)
brun bn. 1 bruin • Westgm. *brūn (Ned. bruin)
brunir ww. 1 bruin maken 2 glad maken • afl. van brun
bûche v. 1 blok brandhout • Westgm. *būskā
buer ww. 1 wassen van kleren, de was doen • Westgm. *būkōn (gew. Ned. buken, Duits bauchen)
buie v. 1 kruik, kan • Westgm. *būk
burin m. 1 kerfnaald 2 beitel • van Ital. afl. van Westgm. *borō (Ned. boor)
but m. 1 doel 2 mikpunt• Oudnoords bútr ‘boomstronk’
butin m. 1 buit, oogst, winst • Middelnederduits bute
C
canif m. 1 mes • Westgm. *knīb (Middelned. cnijf, Engels knife)
cauchemar m. 1 nachtmerrie • tweede lid: Westgm. *marā (Middelned. (nacht)mare ‘nachtelijke kwelgeest’, Ned. nachtmerrie)
champion m. 1 voorvechter • noordelijk campion, Westgm. *kampijō (Oudsaksisch kempio, Middelned. kempe), afl. van Lat. campus ‘strijdperk, slagveld’
Charles m. • Westgm. *Karl (Ned. Karel)
Charlotte v. • afl. van Charles
chaton m. 1 vatting, kas van een edelsteen • ouder chaston, Westgm. *kastō (Ned. kast)
chic1 m. 1 vaardigheid, handigheid 2 zwierigheid, goede smaak • Duits Schick ‘orde; goed voorkomen’ bij schicken ‘ordenen’ < Westgm. *skikkōn (Ned. schikken)
chic2 bn. 1 zwierig, keurig, voornaam • van chic1
choisir ww. 1 kiezen • Gotisch kausjan
choquer ww. 1 stoten 2 aanstoot geven, schokken • Middelned. schokken < Westgm. *skukkōn
cible v. 1 schietschijf, doelwit • Zwitsers schībe < Westgm. *skībā (Ned. schijf)
ciron m. 1 meelmijt • Westgm. *seurō (Middelned. siere ‘mijt’, Ned. zier)
clenche v. 1 klink, deurkruk • Westgm. *klinkā (Ned. klink)
cliver ww. 1 splijten, verdeeldheid zaaien onder • Ned. klieven < Westgm. *kleuban
coiffe v. 1 muts, kap • Oudhoogduits kupfa < Westgm. *kuppijā
coiffer ww. 1 kappen • afl. van coiffe
coiffure v. 1 kapsel 2 hoofddeksel• afl. van coiffer
colza m. 1 koolzaad • ouder colzat, Ned. koolzaad
corvette v. 1 soort schip • afl. van Middelned. corver ‘haringjager; kaperschip’
cotte v. 1 overjas • Westgm. *kottu, acc. *kottā (Oudhoogduits chozza ‘wollen mantel’)
crabe m. 1 krab • Oudnoords krabbi dan wel Middelned. crabbe < Westgm. *krabbō
crampe v. 1 kramp • Westgm. *kramp (Ned. kramp)
crèche v. 1 krib 2 kinderdagverblijf • Westgm. *krippiju (Oudhoogduits kripfa)
cresson m. 1 waterkers • Westgm. *kressō (Ned. (water)kers)
creton m. 1 stuk vet • Westgm. *kretā ‘inkerving’, acc. *kretōn (gew. Ned. kerte)
croc m. 1 haak • Westgm. *krōk
crosse v. 1 staf 2 stok 3 kolf • ouder noordelijk croche, Westgm. *krukju (Ned. kruk, Engels crutch)
crotte v. 1 keutel • Westgm. *krottu (gew. Duits krotz)
croupe v. 1 achterste 2 kruis • Westgm. *kropp, *krupp
croupier m. 1 spelleider bij een speelbank • ouder ‘helper’, ouder ‘achterop meerijdende’, afl. van croupe
cruche v. 1 kruik • Westgm. *krūkā, *krokkā (Ned. kruik)
D
danser ww. 1 bewegen op de maat van de klanken • ouder dancier, Westgm. *dantijan of *dintijan
dard m. 1 werpspeer 2 angel • Westgm. *darōþ
débaucher ww. 1 tot verzuim overhalen 2 tot losbandigheid overhalen • afl. van (de voorloper van) bau
débuter ww. 1 beginnen • afl. van but
déchirer ww. 1 verscheuren • ouder deschirer, afl. van Westgm. *skarjan ‘delen’ (Ned. scheren ‘toebedelen’)
détacher ww. 1 losmaken 2 uitzenden• ouder destachier, zie attacher
douille v. 1 steelhuls, fitting • Westgm. *dulju, *dilju (Duits Tülle, Ned. dille)
drageon m. 1 spruit, loot • Westgm. *draibijō
drogue v. 1 verdovend of opwekkend middel • ouder ‘geneeskrachtig kruid’, Middelned. droge (waren) < Westgm. *draugi
droguer ww. 1 verdovende of opwekkende middelen toedienen • afl. van drogue
droguiste m./v. 1 verkoper van geneesmiddelen e.d. • afl. van drogue
dune v. 1 duin • Middelned. dune < Westgm. *dūnu
duvet m. 1 dons, donzen dekbed • ouder dumet, afl. van Oudnoords dúnn ‘dons’
E
écaille v. 1 schub 2 schild, van een schildpad • ouder escaille, Westgm. *skalju (Middelned. schelle, schille ‘schub, schelp, schaal enz.’, Ned. schil), zie écale
écale v. 1 dop, bolster • ouder escale, Westgm. *skalu (Ned. schaal ‘harde schil’), zie écaille
échanson m. 1 schenker in de hofhouding • ouder eschançon, Westgm. *skankijō (Middelned. schenke, Ned. schenker)
écharde v. 1 splinter • ouder escharde, Westgm. *skardu, *skard (Ned. schaarde ‘kerf’, Engels shard ‘scherf’)
échasse v. 1 stelt • noordelijk escache (ontleend als schaats), Westgm. *skakju bij *skakan (Oudengels sceacan ‘schokkend voortgaan’, Engels shake)
échauguette v. 1 wachttoren aan een burchtwand • ouder escharguaite, Westgm. *skara-wahtu (Middelned. schaerwacht), van *skaru (Ned. schare) + *wahtu (Ned. wacht), zie guetter, vgl. bivouac
échevin m. 1 wethouder • ouder eschevin, Westgm. *skapinō (Ned. schepen)
échine v. 1 ruggengraat • ouder eschine, Westgm. *skinu ‘harde strook’ (Ned. scheen)
échiner ww. 1 afbeulen, uitsloven • ouder eschiner, afl. van échine
échoppe v. 1 winkeltje • ouder eschoppe, Middelned. schoppe ‘kraampje, open schuurtje’ < Westgm. *skoppō
éclater ww. 1 barsten • ouder esclater, Westgm. *slaitan (Oudhoogduits sleizen)
éclisse v. 1 spalk • ouder esclisse, Westgm. *slitjā
écope v. 1 hoosvat • ouder escope, Westgm. *skōpā ‘schepemmer, scheplepel’ (Ned. schoep)
écorer ww. 1 rekening bijhouden • ouder *escorer, Oudnoords skora ‘turven e.d.’
écot1 m. 1 stronk of tak waarvan de loten niet helemaal gesnoeid zijn • ouder escot, Westgm. *skot, *skuti (Ned. schot, scheut ‘loot’)
écot2 m. 1 bijdrage, aandeel • ouder escot, Westgm. *skot (Middelned. schot ‘belasting op land’)
écoute v. 1 schoot, van een zeil • ouder escote, Westgm. *skautu, *skaut (Ned. schoot)
écoutille v. 1 dekluik • ouder escoutille, van Spaanse verkl. van Gotisch skaut ‘rand’
écraigne v. 1 plek waar de winteravonden doorgebracht worden, vroeger half ondergronds • Westgm. *skriuniju, *skreunu
écran m. 1 scherm • ouder escran, escren, Middelned. scherm < Westgm. *skerm
écraper ww. 1 afborstelen, wegkrabben • ouder escraper, Westgm. *skrapōn, *skrappōn (Ned. schrapen, schrappen)
écrevisse v. 1 rivierkreeft • Westgm. *krabitju (gew. Ned. krifte) naast *krabiti (Ned. kreeft)
écrou m. 1 wettelijke gevangenneming • ouder escroe ‘register, stuk perkament’, Westgm. *skraudā (Middelned. schrode ‘afgesneden of afgeknipt stuk’)
écrouer ww. 1 gevangennemen • afl. van écrou
écume v. 1 schuim • ouder escume, Westgm. *skūm (Ned. schuim)
écumer ww. 1 schuimen • afl. van écume
églefin, aiglefin m. 1 schelvis • ouder esclefin, esclevis, Middelned. schelvisch
élingue v. 1 draagdoek • ouder eslinge, Westgm. *slingā (Duits Schlinge)
émail m. 1 glasachtige laag • ouder esmal, Westgm. *smaltī (Middelned. smelt)
emballage m. 1 (het) inpakken • afl. van emballer
emballer ww. 1 inpakken • afl. van balle
émerillon m. 1 smelleken (kleine valk) • ouder esmerillon, Westgm. *smerilō (Middelned. smerle, smeerle, verkl. *smerlekin, Ned. smelleken)
émoi m. 1 opschudding, beroering • ouder esmai ‘ontreddering’, van een afl. van Westgm. *magan ‘kunnen’ naast *mugan (Ned. mogen, vermogen)
empan m. 1 span van de hand • ouder espan, Westgm. *spannu (Ned. spanne, span)
engager ww. 1 verbinden, verplichten • afl. van gage
épanouir ww. 1 doen ontluiken, uitspreiden • ouder épanir, espanir, Westgm. *spannijan naast *spannan (Ned. spannen)
épar m. 1 deurbalk • ouder esparre, Westgm. *sparrā (Ned. spar)
épargner ww. 1 sparen • Westgm. *sparanjan naast *sparōn (Ned. sparen)
épeautre m. 1 spelt • ouder espeautre, espelte, Westgm. *speltu (Ned. spelt)
épeler ww. 1 spellen • ouder espeler, Westgm. *spellōn (Ned. spellen)
éperlan m. 1 spiering • ouder espellen, Middelned. spierlinc ‘spiering’
éperon m. 1 spoor (aan rijlaars) • ouder esperon, esporon, Westgm. *sporō (Ned. spoor)
épervier m. 1 sperwer • ouder esparvier, Westgm. *sparwārī (Ned. sperwer)
épier ww. 1 bespieden • ouder espier, Westgm. *spehōn (Middelned. spieën, Ned. spieden), zie espion
épieu m. 1 spies • ouder espieu, Westgm. *speut (Middelned. spiet, Duits Spieß, ontleend als spies)
épois mv. 1 punten van het gewei • ouder espeit ‘spit’, Westgm. *spit (Ned. spit)
équiper ww. 1 uitrusten, voorzien • ouder esquiper, Oudnoords skipa < Westgm. *skipōn
escarpe v. 1 helling • langs het Ital. van Gotisch *skarpō ‘scherp toelopend stuk’
escarpé bn. 1 steil • afl. van escarpe
escrimer ww. 1 schermen • Westgm. *skirmijan (Ned. schermen)
esquiver ww. 1 ontwijken, ontlopen • langs het Ital. van Westgm. *skiuhijan (Ned. schuwen)
espion m. 1 bespieder • Westgm. *spehō (Middelned. spie ‘spieder’), zie épier
-esque bn. • langs het Ital. van Westgm. *-isk (Middelned. -sch > Ned. -s), zie -ais, -aise
est m. 1 oost • Middelengels ēst < Westgm. *aust (Ned. oost)
estafette v. 1 ijlbode 2 verbindingsman • van Ital. afl. van Oudhoogduits stafa ‘steigbeugel’ < Westgm. *stapā, *stapp (Ned. stap)
estoc1 m. 1 boomstronk 2 stamboom, afstamming • Westgm. *stokk (Ned. stok, Engels stock)
estoc2 m. 1 zwaardpunt • afl. van estoquer
estoquer ww. 1 doorsteken • Middelned. stoken < Westgm. *stukōn
esturgeon m. 1 steur • Westgm. *sturjō (Ned. steur)
étai m. 1 houten stut van een bouwwerk • ouder estaie, Westgm. *stakō (Middelned. stake ‘steunbalk, stut’)
étal m. 1 stalletje • ouder estal, Westgm. *stall (Ned. stal)
étalage m. 1 uitstalling • afl. van étaler
étaler ww. 1 uitstallen • Westgm. *stallōn (Ned. stallen), zie étal
étalon1 m. 1 hengst • Westgm. *stallō, zie étal
étalon2 m. 1 ijkmaat, maatstaf • Westgm. *stalō (Middelned. staal ‘staak’) naast *stelō (Ned. steel)
étambot m. 1 roersteven • ouder estambor, Oudnoords *stamnborð, *stafnborð ‘stevenbord’, vgl. étrave
étamper, estamper ww. 1 een indruk maken • Westgm. *stampōn (Ned. stampen)
étape v. 1 halte • ouder estaple ‘handelopslag’, Middelned. stapel ‘hoop, stapelplek’ < Westgm. *stapal
étarquer ww. 1 het zeil zo hijsen dat de touwen strak staan • ouder esterquer, Middelned. sterken < Westgm. *starkijan
étendard m. 1 vaandel, veldteken • ouder estandart, Westgm. *standa-hard ‘standvastig, stevig’
éteuf m. 1 bal bij jeu de paume (de voorloper van tennis) • ouder estue, Westgm. *stūt (Middelned. stoet ‘bal’), bij *stūtēn (Ned. stuiten, stuiteren)
étiquette v. 1 velletje met opschrift • ouder estiquette, afl. van Westgm. *stikkōn (Middelned. sticken)
étoffe v. 1 stof, weefsel • ouder estoffe, afl. van étoffer
étoffer ww. 1 meer inhoud geven, voller maken • ouder estoffer, Oudhoogduits stopfōn < Westgm. *stoppōn ‘(in)steken’ (Ned. (vol)stoppen)
étrave v. 1 voorsteven • ouder *estaver, Oudnoords stafn ‘steven’, vgl. étambot
étrier m. 1 stijgbeugel • ouder estrief, estreu, Westgm. *stiga-raip (Middelned. stegereep)
étron m. 1 ontlasting • ouder estront, Westgm. *strunt (Ned. stront)
Évrard m. • Westgm. *Eburahard (Ned. Everard, Evert)
F
fagne v. 1 veenmoeras • Westgm. *fanju, *fani (Ned. ven, veen)
faide v. 1 vete • Westgm. *faihiþu (Middelned. vede, vete, Ned. vete)
faîte m. 1 nok 2 top 3 toppunt • ouder feste, Westgm. *firsti, *fursti (Middelned. verste, vorst, Ned. vorst ‘nokbalk’)
falaise v. 1 klip • Westgm. *falisu (Middelned. vels, Duits Fels)
fange v. 1 modder, slijk • Gotisch *fanga
fanon m. 1 halskwab, lel • ouder ‘vlag’, Westgm. *fanō (Ned. vaan)
farder ww. 1 opmaken, schminken 2 verdoezelen • Westgm. *farwidōn ‘kleuren’ bij *faru, acc. *farwā (Ned. verf, Duits Farbe)
fauteuil m. 1 leunstoel • ouder faudesteuil, faldestoel, Westgm. *faldi-stōl (Ned. vouwstoel)
fauve bn. 1 rossig • ouder falve, Westgm. *falu, dat. *falwē (Middelned. vale, valu, valuwe, Ned. vaal)
feutre m. 1 vilt • ouder feltre, Westgm. *felt, mv. *filtizu (Ned. vilt)
fief m. 1 leengoed • langs Lat. fevum, feum van Westgm. *fehu ‘roerend goed’ (Ned. vee)
flacon m. 1 stopfles • ouder flascon, Westgm. *flaskā (Ned. fles)
flamberge v. 1 soort tweehandig zwaard • o.i.v. flambe ‘vlam’ uit ouder floberge, froberge, Westgm. *frawa-bergu ‘heer-bescherming’
flan m. 1 gebakken eiervla • ouder flaon, Westgm. *flaþō (Ned. vlade, vlaai, vla)
flanc m. 1 zijde • Westgm. *hlanku (Middelned. lanke ‘zij’)
flancher ww. 1 opgeven, begeven • Westgm. *hlankijan (Middelhoogduits lenken ‘buigen’)
flâner ww. 1 kuieren • Oudnoords flana ‘achteloos voortgaan’
flèche1 v. 1 pijl • Westgm. *fliukijā (Middelned. vlieke ‘pijl’)
flèche2 v. 1 zijde, stuk (spek) • Oudnoords flikki
flibustier m. 1 zeerover, kaper • Ned. vrijbuiter van vrij + afl. van buit
flot m. 1 golf, vloed 2 overvloed, stroom • Westgm. *flot (Middelned. vlot ‘drijving’), niet Westgm. *flōd (Ned. vloed)
foc m. 1 fok • Ned. fok < Westgm. *fokk
foule v. 1 menigte • ouder foulc, Westgm. *fulk, *folk (Ned. volk)
fourbir ww. 1 poetsen • Westgm. *furbijan (Oudhoogduits furben)
fournir ww. 1 voorzien 2 leveren • Westgm. *frumjan
fourniture v. 1 voorraad • afl. van fournir
fourrage m. 1 eten voor vee • afl. van Westgm. *fōdr (Ned. voeder/voer)
fourreau m. 1 schede, holster • afl. van Westgm. *fōdr (Middelned. voeder ‘overtrek, bekleding’, Ned. voering)
frais, fraîche bn. 1 koel 2 nieuw • Westgm. *frisk (Ned. vers, Duits frisch, ontleend als fris)
framboise v. 1 framboos • Westgm. *brāma-basjō (Ned. braambes)
franc, franche bn. 1 vrij 2 vrijmoedig • Westgm. *frank (Ned. frank/vrank)
Franc m. • Westgm. *Frank, *Frankō, zie franc
français bn. 1 Frans • Westgm. *frankisk, zie Franc
Français m. 1 Fransman • van français
Française v. 1 Franse vrouw • van français
France v. 1 Frankrijk • van Lat. Francia, afl. van Westgm. *Frankan ‘Franken’, zie Franc
François m. • oude nevenvorm van Français
franchir ww. 1 stappen over • afl. van franc
franchise v. 1 vrijmoedigheid 2 vrijstelling • afl. van franc
fredaine v. 1 grap, streek • afl. van Gotisch *fraiþeis < Oudgm. *fraiþijaz (Oudhoogduits freidi ‘trouweloos’)
frelater ww. 1 heimelijk aanlengen (drank) • Middelned. verlaten ‘overgieten, overtappen’
frelon m. 1 horzel • Westgm. *horslō, *horsl (Ned. horzel)
fret m. 1 vracht, lading • Middelned. vrecht, vracht < Westgm. *fraihti
freux m. 1 roek • Westgm. *hrōk (Ned. roek)
frimas m. 1 dikke vorstmist • verl. van ouder frime ‘rijp, bevroren dauw’, Westgm. *hrīm (Ned. rijm)
froc m. 1 broek • Westgm. *hrokk (Ned. rok), vgl. rochet
fronce v. 1 vouw, plooi • Westgm. *hrunkiju
froncer ww. 1 rimpelen • afl. van fronce
G
gaber ww. 1 bespotten • Oudnoords gabba
gâche v. 1 deurhaak • Westgm. *gaspiju (Ned. gesp)
gâcher ww. 1 verknoeien 2 verspillen • ouder guaschier ‘soppen, spoelen’, Westgm. *waskan (Ned. wassen)
gage m. 1 onderpand, waarborg 2 loon • ouder guage, Westgm. *wadi, dat. *wadjē (Ned. wedde)
gager ww. 1 wedden 2 waarborgen • Westgm. *wadjōn (Ned. wedden)
gagner ww. 1 winst maken 2 winnen • ouder guagnier, Westgm. *waiþanjan ‘jagen; grazen’ (Duits weidnen)
gai bn. 1 vrolijk, opgewekt • Gotisch *gāheis ‘vlug’
galant bn. 1 hoffelijk • afl. van verouderd galer ‘genieten’, afl. van *walu ‘wel, goed’ (Middelned. wale), vgl. galoper
galop m. 1 ren, van rossen • van galoper
galoper ww. 1 rennen, van rossen • ouder noordelijk waloper, wel afl. van Westgm. *wal-opp ‘wel-op, vooruit’ (Middelned. walop, Duits wohlauf), vgl. galant
gant m. 1 handschoen • ouder guant, Westgm. *want (Ned. want)
gantelet m. 1 ijzeren handschoen • afl. van gant
garage m. 1 stalling • afl. van garer
garance v. 1 meekrap (gewas), bron van rode kleurstof • Westgm. *wratjā (Oudhoogduits rezza, Oudengels wrætte), vgl. gaude, guède
garant m. 1 borg (persoon) 2 waarborg, verzekering • afl. van Westgm. *warēn (Middelned. waren, weren ‘instaan voor’)
garantie v. 1 waarborg, verzekering • afl. van garant
garçon m. 1 jongen • ouder ‘knecht’, Westgm. *wrakjō ‘doler, balling’ (Duits Recke ‘held’, Engels wretch ‘armzalig mens’)
garde v. 1 wacht, bewaking • Westgm. *wardu (Middelned. warde, waerde)
garde-robe v. 1 kleerkast • van stam van garder + robe
garder ww. 1 bewaken 2 verzorgen • afl. van garde
gare v. 1 station • afl. van garer
garer ww. 1 stallen • Westgm. *warōn (Middelned. waren ‘zorgen voor’, Ned. bewaren)
Garnier m. • Westgm. *Warinahari (Ned. Werner)
garnir ww. 1 voeren, bekleden 2 vullen 3 tooien • ouder guarnir, Westgm. *warnijan (Middelned. waernen ‘behoeden; uitrusten, voorzien’)
garnison v. 1 gezetelde legerafdeling • afl. van garnir
garniture v. 1 geheel van toebehoren 2 voering • afl. van garnir
Gaston m. • Westgm. *Wādast (Ned. Waast)
gâteau m. 1 koek, taart, gebak • ouder noordelijk ouasteau, waistel • Westgm. *wastil
gauche bn. 1 links • afl. van gauchir
gauchir ww. 1 ontwijken 2 verdraaien • oude nevenvorm van guincher
gaude v. 1 wouw (gewas), bron van gele kleurstof • ouder noordelijk waude, Westgm. *waldu (Middelned. woude, Ned. wouw), vgl. garance, guède
gaufre v. 1 wafel 2 honingraat • ouder waufre, walfre, Westgm. *wāflu (Ned. wafel)
gaule v. 1 staak, stok • ouder noordelijk waule, Westgm. *walu (Oudfries walu ‘staf’)
Gaule v. 1 Gallië • Westgm. *Walhō ‘Kelten, Romeinen’ (Ned. Walen), niet verwant aan Gallië
gaulois bn. 1 Gallisch • Westgm. *walhisk ‘Keltisch, Romeins’ (Ned. Waals), niet verwant aan Gallisch, vgl. thiois
Gautier, Gaultier m. • Westgm. *Waldahari (Ned. Wouter, gew. Wolter, Duits Walter)
gazon m. 1 grasveld • ouder noordelijk wason, Westgm. *wasō (verouderd Duits Wasen ‘graspol’)
Geneviève v. • Westgm. *Genawefu(?)
Geoffroy m. • Westgm. *Godafriþu (Ned. Govert, Duits Gottfried)
gêne v. 1 schaamte • ouder gehine ‘straf door bekentenis’, afl. van gehir, Westgm. *jehjan naast *jehan (Oudsaksisch jehan ‘bekennen’)
Gérald m. • Westgm. *Gaizawald
Gérard m. • Westgm. *Gaizahard (Ned. Gerard, Geert, Gert, Duits Gerhard)
gerbe v. 1 schoof 2 tuil • ouder garbe, Westgm. *garbā (Ned. garve, garf)
gibecière v. 1 weitas, jachttas • afl. van (voorloper van) gibier
gibier m. 1 wild, wilde dieren • ouder gibiez, Westgm. *ga-baitī (Middelhoogduits gebeize ‘valkenjacht’) naast *baitijan (Middelned. beiten, beten ‘doen bijten door een valk’)
Gilbert m. • Westgm. *Gīslaberht (Ned. Gijsbert, Gijsbrecht)
giron m. 1 schoot • Westgm. *gaizō (Ned. geer ‘schuin toelopend stuk doek, land enz.’)
girouette v. 1 weerhaan, windwijzer • ouder noordelijk wirewite, Oudnoords veðrviti ‘windwijzer’
Gisèle v. • Westgm. *Gīslā
glisser ww. 1 glijden • Westgm. *glīdan (Ned. glijden), verhaspeld met Oudfrans glacier ‘glijden’ bij glace ‘ijs’, Lat. glaciēs ‘ijs’
gonfalon, gonfanon m. 1 strijdvlag • Westgm. *gunþi-fanō, *gunþa-fanō (Oudhoogduits gundfano, Oudengels gúþfana), van *gunþī, *gunþ ‘strijd’ + *fanō ‘vaan, vlag’
gourme v. 1 droes (paardenziekte) 2 krentenbaard en andere huidaandoeningen bij kinderen • Westgm. *worm
gourmet m. 1 fijnproever • ouder groumet ‘(wijn)bediende’, afl. van Westgm. *grum (dan wel *grōm) ‘jongen, knecht’
grappe v. 1 tros • ouder crappe, Westgm. *krappu (Middelned. crappe ‘haak’, gew. Ned. krap ‘tros’)
gratin m. 1 korstje • afl. van gratter
gratiner ww. 1 een dun korstje schroeien • afl. van gratin
gratter ww. 1 schrapen, krabben • Westgm. *krattōn (Duits kratzen)
graver ww. 1 kerven met een naald • Westgm. *graban (Ned. graven) dan wel *krabōn (Duits kraben ‘krassen’)
gravure v. 1 naaldkerving • afl. van graver
gréer ww. 1 optuigen • Oudnoords greiða < Oudgm. *ga-raidijaną (Middelned. gereiden, gereden ‘gereed maken’)
grêler ww. 1 hagelen • ouder gresler, Westgm. *grisilōn
grès m. 1 zandsteen • ouder grez, Westgm. *greut (Middelned. griet)
gribouiller ww. 1 krabbelen, kladden • Ned. kriebelen
griffe v. 1 klauw • afl. van Oudhoogduits grífan < Westgm. *grīpan (Ned. grijpen)
grigner ww. 1 het gezicht vertrekken • Westgm. *grīnan (Ned. grijnen, gew. grienen)
G+
grimace v. 1 vertrokken gezicht • verl. van Westgm. *grīmō ‘roet; mom’ (gew. Ned. grijm ‘roet’, Oudsaksisch grímo ‘mom’)
Grimaud, Grimault m. • Westgm. *Grīmawald
grimer ww. 1 schminken • afl. van het grondwoord van grimace, vgl. mâchurer
gripper ww. 1 grijpen • Westgm. *grīpan (Ned. grijpen)
gris bn. 1 grijs • Westgm. *grīs (Ned. grijs)
groseille v. 1 kruisbes • Westgm. *krōsilā (ouder Ned. kroeselbesie)
gruger ww. 1 oplichten, afzetten • ouder ‘vermalen’, Middelned. *grusen (Ned. gruizen)
gruier m. 1 boswachter • afl. van Westgm. *grōþi (Ned. groede ‘groenheid, aanwas’)
gué m. 1 wad • Westgm. *wad (Ned. wad)
guède v. 1 wede (gewas), bron van blauwe kleurstof • ouder guesde, noordelijk waide, Westgm. *waizdu (Ned. wede, Engels woad), vgl. garance, gaude
guerdon m. 1 beloning • ouder guerredon, Westgm. *wiþra-laun (Middelned. wederloon)
guère bn. 1 ne guère weinig, nauwelijks • Westgm. *waigarō (Oudhoogduits ne weigaro ‘niet bijster’) bij *waigar (Middelned. weger, weiger ‘weerbarstig’)
guérir ww. 1 helen, genezen • Westgm. *warjan ‘beschermen’ (Ned. weren)
guerre v. 1 oorlog, strijd • ouder noordelijk werre (ontleend als Engels war), Westgm. *werru (Ned. war ‘wanorde’)
gueux m. 1 bedelaar • Westgm. *Gotō ‘Goot’ of Gotisch Guta, Gota ‘Goot’ (volgens Michiel de Vaan; de Goten in Frankrijk waren ondergeschikt)
guetter ww. 1 bespieden, op de uitkijk staan • ouder gaitier, Westgm. *wahtwijan ‘wacht houden’ (Ned. wachten), zie échauguette
guêtre v. 1 slobkous 2 beenkap • ouder guestre, Westgm. *wrist (Middelned. wrist, wrest ‘voetgewricht, handgewricht’)
guiche v. 1 schildriem • Westgm. *wiþjā (Oudengels wiþþe ‘riempje’, Middelned. wisse ‘wilgenteen; band, snoer’)
guide m. 1 gids, reisleider, leidsman • afl. van guider
guider ww. 1 leiden, de weg wijzen • verhaspeling van Westgm. *wītan (Oudengels wítan ‘toezien op’, gewítan ‘wenden naar’) en Gotisch *widan ‘leiden’
Guilleaume, Guillaume m. • Westgm. *Wiljahelm (Ned. Willem, Duits Wilhelm), zie heaume
guimpe v. 1 kap 2 bef met kap (van nonnen) • ouder guimple, Westgm. *wimpil (Middelned. wimpel ‘hoofddoek, sluier; muts; vaan’, Ned. wimpel)
guincher ww. 1 dansen • ouder ‘wijken, schuin gaan’, Westgm. *wankijan (Middelned. wenken ‘wijken; knikken’, Ned. wenken ‘een teken geven’), zie gauchir
guinder ww. 1 hijsen met een katrol of windas • Oudnoords vinda < Oudgm. *windaną (Ned. winden)
guiper ww. 1 omwinden, van draad • Westgm. *wīpan (Middelhoogduits wífan)
guirlande v. 1 (bloem)slinger • afl. van *guireler, zelf afl. van Westgm. *wēru (Oudhoogduits wiera ‘kroon’)
guise v. 1 wijze • ouder noordelijk wise, Westgm. *wīsā (Ned. wijze)
Guy m. • Westgm. *Wīdō
H
hache v. 1 bijl • Westgm. *hapju (Ned. heep)
hacher ww. 1 hakken • afl. van hache
haie v. 1 haag • Westgm. *hagō, *hagju (Ned. haag, heg)
haillon m. 1 lomp, vod • afl. van Middelhoogduits hadel
haine v. 1 haat • Westgm. *hatinu ‘haat’, zie haïr
haïr ww. 1 haten • Westgm. *hatjan (Duits hetzen)
haire v. 1 haren kleed, boetekleed • Westgm. *hārijā (Middelned. hare)
haise v. 1 omheining van vlechtwerk • Westgm. *haisī, verwant aan *haistr (Ned. heester), vgl. hêtre
haler ww. 1 ophalen, hijsen, voorttrekken • Westgm. *halōn (Ned. halen)
halle v. 1 hal • Westgm. *hallu (Ned. hal)
hameau m. 1 gehucht • ouder hamel, verkl. van Westgm. *haim (Ned. heem)
hanap m. 1 grote drinkbeker met voet • Westgm. *hnapp (Ned. nap)
hanche v. 1 heup • Westgm. *hankā (Middelned. hanke)
hangar m. 1 schuur • Westgm. *haimagard
hanter ww. 1 spoken • ouder ‘bewonen’, Westgm. *haimatjan (Oudengels hámettan ‘huizen’)
harangue v. 1 toespraak • langs het Ital. van Westgm. *hring ‘ring, perk’
harde v. 1 groep, kudde • Westgm. *herdu (Middelned. herde, Engels herd)
hardi bn. 1 boud, stoutmoedig • van verouderd hardir, Westgm. *hardijan ‘hard maken’ bij *hard (Ned. hard)
hare tw. 1 (uitroep ter aansporing van honden) • Westgm. *hara (Middelned. hare ‘hierheen’)
hareng m. 1 haring • Westgm. *hāring (Ned. haring)
hargne v. 1 kribbigheid • van afl. van Westgm. *harmijan (Oudsaksisch hermian ‘smaden’)
harnais m. 1 tuig van een ros 2 wapenrusting • ouder hernois, Oudnoords *hernest, van herr ‘leger’ + nest ‘voorraad’
harpe v. 1 harp • Westgm. *harpā (Ned. harp)
hart v. 1 touw, koord • Westgm. *hazdā, *hezdā ‘vlaswerk’ (ouder Ned. herde, heerde)
hâte v. 1 spoed • ouder haste, Westgm. *haifsti (Oudengels hǽst ‘geweld’)
haubert m. 1 heergewaad • ouder hauberc, Westgm. *halsa-bergu (Ned. halsberg), van *hals ‘hals’ + *bergu ‘bescherming’
hâve ww. 1 bleek en mager • Westgm. *haswī, *hasu (Middelhoogduits heswe ‘bleek’, Oudengels hasu ‘grijs’)
havre m. 1 haven • Middelned. havene < Westgm. *habanu
heaume m. 1 soort helm • ouder helme, Westgm. *helm (Ned. helm), vgl. Anseaume, Guilleaume
héberger ww. 1 huisvesten • Oudhoogduits heribergon, afl. van heriberga, zie auberge
Henri m. • Westgm. *Hainarīk (Ned. Hendrik, Henk, Duits Heinrich)
héraldique v. 1 wapenkunde • afl. van (een voorloper van) héraut
héraut m. 1 aankondiger • Westgm. *hari-wald, van *hari ‘leger’ + *wald ‘aanvoerder’
héron m. 1 reiger • ouder hairon, Westgm. *haigrō (Middelned. heger) naast Westgm. *hraigrō (Ned. reiger)
hêtre m. 1 beuk • ouder hestre, Westgm. *haistr (Ned. heester), vgl. haise
honnir ww. 1 beschamen • langs het Lat. van Westgm. *haunijan (Ned. honen)
honte v. 1 schande • Westgm. *hauniþu (Middelned. hoonde)
hotte v. 1 draagkorf • Westgm. *hottā
houblon m. 1 hop (gewas) • afl. van Middelned. hoppe < Westgm. *hoppō
houe v. 1 hak, schoffel • Westgm. *hawwā (Ned. houw)
houille v. 1 steenkool • ouder ‘homp, klomp’, Westgm. *hukil (gew. Ned. heukel ‘hoopje’)
houppe v. 1 toef • Westgm. *hoppā (gew. Ned. hoppe ‘hoopje uitstekend gras’)
houseau m. 1 soort slobkous • ouder housel, verkl. van Westgm. *hosā (Duits Hose)
housse v. 1 overtrek • ouder houce, Westgm. *hulftiju, *hulfti (Oudhoogduits hulft)
houx m. 1 hulst • Westgm. *hulis (Middelned. huls, Ned. hulst)
Hubert m. • Westgm. *Hūgaberht (Ned. Huibert, Huibrecht)
Hugues m. • Westgm. *Hūgō, *Hūg (Ned. Huige, Huig, ook in Huigen, Huigens)
hune v. 1 mastkorf • Oudnoords húnn
hutte v. 1 hut • Oudhoogduits hutta < Westgm. *hudjā
J
jardin m. 1 tuin • Westgm. *gardō (Ned. gaard)
jauge v. 1 peilstok 2 ijkmaat • ouder gauge, Westgm. *galgō ‘dwarshout’ (Ned. galg)
jauger ww. 1 peilen, meten • afl. van jauge
joli bn. 1 leuk • afl. van Oudnoords jól ‘midwinterfeest’
jucher ww. 1 hoog zetten • ouder ‘op de (hoender)stok zetten’, afl. van Westgm. *juk ‘dwarshout’ (Ned. juk)
L
laîche v. 1 zegge • ouder lesche, Westgm. *lisku (Ned. lis)
laid bn. 1 lelijk • Westgm. *laiþ (Ned. leed ‘onaangenaam’)
laie1 v. 1 brandgang in het bos • Westgm. *laidu, acc. *laidā (Oudhoogduits leita, Oudengels lád ‘weg, tocht’)
laie2 v. 1 wildzeug • Westgm. *lēhā (Middelhoogduits liehe)
lanière v. 1 lange, smalle riem • ouder lasniere, naliere, *nasliere, afl. van Westgm. *nastilā (Middelned. nastel, nestel ‘rijgsnoer, riem, band’)
layette v. 1 kinderkleertjes, kinderuitzet • afl. van Middelned. laeye, lade ‘kistje’ < Westgm. *hlaþā
layon m. 1 klein spoor door het bos • afl. van laie1
lécher ww. 1 likken • Westgm. *lekkōn, *likkōn (Ned. likken, vgl. lekker)
lège bn. 1 zonder lading • Ned. leeg < ledig < Westgm. *liþig
lest m. 1 ballast • Oudfries hlest < Westgm. *hlasti (Ned. last)
leste bn. 1 kwiek • afl. van Westgm. *listi (Ned. list)
lester ww. 1 ballasten, volproppen • afl. van lest
leurre m. 1 lokvogel • Westgm. *lōþr (Ned. loeder ‘lokaas’)
leurrer ww. 1 lokken 2 bedriegen • afl. van leurre
lice v. 1 strijdperk • ouder ‘omheining van staken’, Westgm. *līstijā, zie liste
lige m. 1 leenman • van een verhaspeling van Westgm. *lāt (Ned. laat ‘halfvrije’) en Westgm. *lītik ‘klein’ (Oudfries lítik, Beiers leizig)
lingue v. 1 leng (vis) • Ned. leng < Westgm. *langijā
lippe v. 1 dikke onderlip • Middelned. lippe < Westgm. *lipjā
liste v. 1 lijst • Westgm. *līstā (Ned. lijst)
lister ww. 1 afdrukken • afl. van liste
lof m. 1 loef • Ned. loef < Westgm. *lōfu ‘plat stuk’ (hier het blad van de roeiriem), vgl. lover
loge v. 1 afgeschermde zitgelegenheid • ouder ‘eenvoudig onderkomen’, Westgm. *laubiju (Middelned. love ‘afdak; overdekte uitbouw’)
loger ww. 1 onderdak vinden • afl. van loge
logis m. 1 woning, huis, onderdak • afl. van loger
loque v. 1 vod, lomp • Middelned. locke ‘pluk’ < Westgm. *lokku
loquet m. 1 deurklink • afl. van Middelned. loke ‘afsluiting’ < Westgm. *lokō
lorgner ww. 1 beloeren • afl. van Westgm. *lurnī, verwant aan *lūrēn (Ned. loeren)
losengier m. 1 afgunst en laster • verl. van Westgm. *lausingu (Oudengels léasung ‘valse spraak’) bij *laus (Ned. loos)
lot m. 1 lot 2 levenslot 3 kavel 4 erfdeel • Westgm. *hlot (Ned. lot)
louche v. 1 soeplepel • Westgm. *lōtiju (Ned. loet)
Louis m. • gew. Westgm. *Hlōþawih, verlatijnst als Chlodovech
Louise v. • afl. van Louis
loup-garou m. 1 weerwolf • tweede lid: ouder garoul, noordelijk warou, Westgm. *wera-wulf (Ned. weerwolf), van *wer ‘man’ + *wulf ‘man’
lover ww. 1 kronkelen, van slangen, snoeren enz. • Nederduits lofen ‘opdraaien (in de wind)’, zie lof
lucarne v. 1 dakraam • ouder lucanne, Westgm. *lūkinju bij *lūkan ‘sluiten’, zie luquet
luquet m. 1 dakraam • afl. van Middelned. luke ‘luik’, zie lucarne
M
mâchurer ww. 1 zwart smeren • ouder mascherer, Westgm. *maskarōn (Middelned. bemasscheren, ouder Ned. masscheren), zie mascara, masque, vgl. grimer
maçon m. 1 metselaar • Westgm. *makjō bij *makōn (Ned. maken), vgl. maquiller
madre m. 1 welgelijnd hout • ouder masdre, mazre, Westgm. *masur (Middelned. maser)
mainbour m. 1 voogd • Westgm. *munda-borō (Middelned. montboor, momber), van *mundu ‘voogdij’ + *borō ‘drager’
maint bn. 1 veel • Westgm. *manigiþu (Ned. menigte)
malle v. 1 hutkoffer • Westgm. *malh (Ned. maal ‘tas’)
mande v. 1 grote gevlochten korf met twee hengsels • Middelned. mande ‘mand’ < Westgm. *mandu
mannequin m. 1 paspop • Middelned. mannekijn (Ned. mannetje)
maquereau m. 1 pooier • Middelned. makelare ‘makelaar, tussenhandelaar’
maquiller ww. 1 opmaken, schminken • afl. van Middelned. maken < Westgm. *makōn, vgl. maçon
marais m. 1 drasland, zomp • ouder maresc, Westgm. *marisk (Ned. meers, Engels marsh)
marche v. 1 loop, stap in de maat • afl. van marcher
marcher ww. 1 lopen, stappen in de maat • Westgm. *markōn, *markijan (Ned. merken ‘een teken zetten’), vgl. marque
marcou m. 1 kater • Middelhoogduits (of Middelned.) Marcolf < Westgm. *Markawulf
mare v. 1 poel, plas • Westgm. *maru (gew. Ned. maar, Fries mar)
maréchal m. 1 hoofdofficier • Westgm. *marha-skalk ‘paardenknecht; stalmeester’ (Ned. maarschalk), vgl. sénéchal
maréchaussée v. 1 bereden wacht • afl. van maréchal
marquant bn. 1 opvallend, gedenkwaardig • afl. van marquer
marque v. 1 merk, teken 2 afdruk, spoor • Westgm. *mark (Ned. merk), vgl. marcher
marquer ww. 1 een indruk achterlaten • afl. van marque
marquis m. 1 markgraaf • afl. van Westgm. *marku ‘grensgebied’ (Ned. mark)
marri bn. 1 verdrietig, bedroefd • ouder ‘boos, geërgerd’, afl. van Westgm. *marzijan (Oudengels mierran ‘hinderen, storen’)
marsouin m. 1 bruinvis • Oudnoords marsvín < Oudgm. *mari-swīną (Ned. meerzwijn)
martre v. 1 marter • Westgm. *marþr (Duits Marder)
mascara v. 1 ogenzwart • langs het Spaans van Westgm. *maskarā (gew. Ned. masscher ‘roet; mom’, Oudengels mæscre ‘vlek; maas’), zie masque, mâchurer, vgl. grimer
mascotte v. 1 gelukbrengend voorwerp • van Prov. afl. van Westgm. *maskō ‘tovenaar’ naast *maskā ‘tovenares, heks; geestverschijning, nachtmerrie’ (Oudhoogduits maska)
masque m. 1 mom, vermomming • langs het Ital. van Westgm. *maskō (Middelned. masche ‘vlek; maas’, mascher ‘mom’, massel ‘mom’, Oudsaksisch masko ‘vlek; maas’), zie mascara, mâchurer
masquer ww. 1 vermommen • afl. van masque
mât m. 1 mast • Westgm. *mast (Ned. mast)
Maud, Mahaut, Mathilde v. • Westgm. *Māþahildi (Oudengels Mǽðhild)
més-, mé- vv. 1 verkeerd, slecht • Westgm. *miss (Ned. mis)
mésange v. 1 mees • Westgm. *maisingu, verl. van *maisā (Ned. mees)
meurtre m. 1 moord • Westgm. *morþr, *morþ (Middelned. morder, mord, Ned. moord)
meurtrir ww. 1 verwonden, kneuzen • ouder ‘vermoorden’, Westgm. *murþrijan, *murþijan (Middelned. morderen, morden, Ned. moorden)
mièvre bn. 1 gemaakt lief, zoetelijk • ouder esmievre ‘levendig’, noordelijk nièvre, Oudnoords snæfr ‘flink’
mijoter ww. 1 sudderen 2 stoven • afl. van nevenvorm van mugot
mite v. 1 mijt 2 mot • Westgm. *mītā (Ned. mijt)
mitraille v. 1 klein schroot, ook voor schieten 2 kleingeld • ouder mitaille, verkl. van Middelned. mite ‘mijt (muntje)’
mitrailler ww. 1 schroot schieten • afl. van mitraille
mitrailleur m. 1 schrootgeweer • afl. van mitrailler
moche bn. 1 lelijk • afl. van amocher
morne bn. 1 treurig • afl. van Westgm. *mornan (Engels mourn)
moue v. 1 pruillip, getuite lippen uit spot • Westgm. *mawwā (Middelned. mouwe ‘getuite lippen’)
mouette v. 1 meeuw • afl. van Oudengels mǽw < Westgm. *maiwi (Ned. meeuw)
mouron m. 1 muur (gewas) • Middelned. muer ‘muur’ < Westgm. *miurī
mousse v. 1 mos • Westgm. *mosu, *mos (Ned. mos)
mugot m. 1 schat • ouder ‘voorraad levensmiddelen’, Westgm. *mūsa-gotu (gew. Ned. muizegoot ‘murwnest, berging van appels e.d.’), vgl. mijoter
mulot m. 1 veldmuis • verkl. van Westgm. *mull, *moll (Ned. mol)
N
nable m. 1 gepind boorgat in boot • Ned. nagel < Westgm. *nagl
nantir ww. 1 onderpand geven • ouder ‘onderpand nemen’, afl. van Oudnoords nám ‘name, (het) nemen’
navrer ww. 1 diep bedroeven • ouder ‘verwonden’, Oudnoords nafra ‘boren met een avegaar’
nope v. 1 wolvlokje, stofknopje • Middelned. noppe < Westgm. *hnoppō
nord m. 1 noord • ouder north, Middelengels north < Westgm. *norþ (Ned. noord)
O
Odile v. • Westgm. *Ōþilā
orgueil m. 1 trots, hoogmoed • Westgm. *orgōliju, *orgōli (Oudengels orgel, Oudhoogduits urguol)
orin m. 1 kabel tussen anker en boei • Middelned. oorrinc
ouest m. 1 west • Middelengels west < Westgm. *west (Ned. west)
P
paquet m. 1 pak, bundel • verkl. van Middelned. pac ‘pak’ < Westgm. *pakk
parc m. 1 park • ouder ‘omheinde ruimte’, langs het Lat. van Westgm. *parruk, *parrik (Ned. park, perk, Engels paddock, gew. parrock)
parquer ww. 1 stallen (van een voertuig) 2 opsluiten • afl. van parc
parquet m. 1 houten vloer 2 openbaar ministerie • ouder ‘kleine afgesloten ruimte’, afl. van parc
pique m. 1 piek, lans • Middelned. pike ‘piek’ < Westgm. *pīku
plaque v. 1 plaat, laag • afl. van plaquer
plaquer ww. 1 plakken, drukken (tegen, op) 2 een dunne laag aanbrengen • Middelned. placken ‘plakken’ < Westgm. *plakkōn
pleige m./v. 1 iemand die borg staat bij een overdracht • afl. van Westgm. *plegan ‘verantwoordelijk zijn’ (Ned. (ver)plegen)
poche v. 1 zakje • Westgm. *pokku, *pokō (Oudengels pocca, Middelned. poke ‘zak’)
pocher ww. 1 garen zonder koken, met name van eieren • ouder ‘in een zak stoppen’, afl. van poche
pochette v. 1 mapje 2 zakdoekje • verkl. van poche
potasse v. 1 kalium • Middelned. potasch, letterlijk ‘as in een pot’
Q
quai m. 1 kade • Westgm. *kadō (Ned. kade)
quenelle v. 1 gegaard balletje met vis of vlees • Duits Knödel
quiche v. 1 hartige taart • gew. Duits Küeche < Westgm. *kōkijā naast *kōkō (Ned. koek)
quille1 v. 1 kegel • Oudhoogduits kegil < Westgm. *kagil (Ned. kegel)
quille2 v. 1 bodembalk van een schip • Oudnoords kjǫl (ontleend als kiel)
R
rabot m. 1 gladschaaf • eig. ‘konijntje’, verkl. van Middelned. robbe ‘konijn’ < Westgm. *robbō (Ned. rob ‘zeehond’, gew. ‘deugniet’)
ramequin m. 1 soort gebraden kaasgebak 2 soort schaaltje, kommetje • verouderd gew. Ned. rammeken ‘geroosterd broodje’
rampe v. 1 helling 2 trapleuning • afl. van ramper
ramper ww. 1 kruipen • ouder ‘krom gaan’, Westgm. *hrampōn
randon m. 1 onstuimige ren • Westgm. *randō, *rand ‘ren, loop’ (gew. Duits Rant)
randonnée v. 1 lange tocht, trektocht • afl. van randonner
randonner ww. 1 een trektocht maken • afl. van randon
rang m. 1 rij, gelid 2 rang 3 stand • ouder renc, Westgm. *hring (Ned. ring)
Raoul m. • Westgm. *Rādawulf
râper ww. 1 raspen, vijlen • ouder rasper, Westgm. *hraspōn
rate v. 1 milt • vanwege het weefsel Middelned. rate ‘(honing)raat’ < Westgm. *hrātā, zie rayon
Raymond m. • Westgm. *Raginamund
rayon m. 1 honingraat 2 schap 3 afdeling • Westgm. *hrātā (Ned. raat), zie rate
raz m. 1 sterke stroom in zee-engte • Oudnoords rás
rêche bn. 1 ruw • Westgm. *hrubisk, vgl. revêche
rechigner ww. 1 weerzin laten blijken • ouder ‘tanden laten zien’, afl. van Westgm. *kīnan (Oudsaksisch kínan ‘openen, splijten’)
regarder ww. 1 letten op 2 kijken naar • afl. van garder
regretter ww. 1 betreuren • ouder regreter, regrater, afl. van Oudnoords gráta ‘wenen, treuren’
reluquer ww. 1 begluren • afl. van Middelned. loeken ‘kijken’ < Westgm. *lōkēn
Renard m. • Westgm. *Raginahard (Ned. Reinard, Reindert)
renard m. 1 vos 2 sluwerik • naar de vos genaamd Renard in het bekende verhaal
Renault, Reynaud m. • Westgm. *Raginawald (Ned. Reinoud)
Renier, Rainier m. • Westgm. *Raginahari (Ned. Reinder)
revêche bn. 1 bars, nors, stuurs • Westgm. *hriubisk, vgl. rêche
ribaud m. 1 plunderaar 2 hoerenloper • afl. van Westgm. *wrīban (Ned. wrijven), zie riboter
riboter ww. 1 brassen, slempen • afl. van Westgm. *wrīban (Ned. wrijven), zie ribaud
Richard m. • Westgm. *Rīkahard (Ned. Rikkert, Rijkert)
ricaner ww. 1 grijnzend zeggen 2 spottend lachen • afl. van Westgm. *kinnī ‘wang’ (Ned. kin)
riche bn. 1 rijk • Westgm. *rīkī (Ned. rijk)
ridelle v. 1 zijschot van een wagen • Middelhoogduits reidel ‘knuppel, stok’ < Westgm. *wraidil
ride v. 1 rimpel • afl. van rider
rider ww. 1 rimpelen • Westgm. *wrīþan ‘draaien, kronkelen’ (Engels writhe)
riflard m. 1 gladschaaf 2 plamuurmes • van rifler + -ard
rifler ww. 1 glad schaven • Westgm. *hrīflōn (ouder Ned. rijfelen), vgl. riper
rime v. 1 rijm • Westgm. *rīm ‘getal, reeks’ (Oudsaksisch rím)
rimer ww. 1 rijmen • afl. van rime
riper ww. 1 schrapen 2 wegglijden, verschuiven • Westgm. *hrippōn, vgl. rifler
robe v. 1 gewaad 2 jurk 3 vacht • Westgm. *raubu, *raub ‘roof, roofgoed, buit’ (Ned. roof, Duits Raub) bij *raubōn (Ned. roven)
Robert m. • Westgm. *Hrōþiberht (Ned. Roebert, Robbert)
rochet m. 1 lang wit koorhemd • verkl. van Westgm. *hrokk (Ned. rok), vgl. froc
Roger m. • Westgm. *Hrōþigaiz (Ned. Rodger, gew. Rutger, Duits Rüdiger)
rogue bn. 1 verwaand • Oudnoords hrókr
Roland m. • Westgm. *Hrōþiland (Ned. Roeland)
roquette v. 1 spinrokken 2 raket • van Ital. verkl. van Gotisch *rukkō < Oudgm. *rukkōn (Ned. (spin)rokken, spinrok)
roseau m. 1 riet • verkl. van Westgm. *raus (Middelned. roes in roesdommel ‘roerdomp’)
rosse m. 1 slecht paard 2 kwaadaardige kerel • Middelhoogduits ross < Westgm. *hross, *hors
rote v. 1 soort lier • Westgm. *hrōtā (Oudhoogduits hruozza)
rôtir ww. 1 braden • ouder rostir, Westgm. *raustijan (Ned. roosten)
rôtisserie v. 1 braadzaak • afl. van rôtir
rouche v. 1 lis • Westgm. *rusk (Ned. rus ‘bies’)
rouf m. 1 dekhuisje • Middelned. roef ‘dak, overdekking’ < Westgm. *hrōf
rouir ww. 1 weken, van vlas of hennep • Westgm. *rautijan (Ned. roten)
Roul m. • Westgm. *Hrōþiwulf (Ned. Roelof)
ruban m. 1 lint, band • ouder riban, Middelned. *rincbant ‘ringband’
rufian m. 1 schavuit • Ital. ruffiano, afl. van roffio ‘vuil’, van Oudhoogduits hruf ‘korst, roof’
S
saisir ww. 1 grijpen, vatten • Westgm. *satjan
sale bn. 1 vuil, vies • Westgm. *salu, dat. *salwē (Middelned. salu, saluwe, Ned. zaluw), vgl. saligaud
saligaud m. 1 smeerlap • ouder saligot, afl. van Middelnederduits salik ‘vuil, vies’, vgl. sale
salir ww. 1 bevuilen, bezoedelen • afl. van sale
salle v. 1 groot vertrek • ouder sale, Westgm. *salu (Ned. zaal), zie salon
salon m. 1 ontvangstvertrek • van Ital. afl. van Westgm. *salu (Ned. zaal), zie salle
saule m. 1 wilg • Westgm. *salhā (Oudhoogduits salaha, Duits Salweide)
saur bn. 1 gedroogd en gerookt 2 geelbruin • Westgm. *sauz (Middelned. soor, gew. Ned. zoor)
savon m. 1 zeep • langs het Lat. van Oudgm. *saipōn (Ned. zeep)
scion m. 1 spruit, telg • ouder cion, Westgm. *kīþō, *kīþ (Oudengels cíþ)
scorbut m. 1 scheurbuik • Middelnederduits *schorbut (‘scheurbot’), ouder schorbûk ‘scheurbuik’, vervorming van Oudnoords skyrbjúgr, van skyr ‘zure melk’ + bjúgr ‘gezwel’
scute m. 1 schuit • Middelned. schute ‘schuit’ < Westgm. *skūtā
sénéchal m. 1 hofmeester • Westgm. *sini-skalk ‘oude dienaar’, vgl. maréchal
sens m. 1 richting 2 verstand • ouder sen, Westgm. *sinn (Ned. zin)
soin m. 1 zorg • Westgm. *sunju, acc. *sunjā (Oudsaksisch sunnia ‘nood, ellende’), zie besogne, besoin
soigner ww. 1 verzorgen; behandelen • afl. van soin
sonde v. 1 peilstok, peilstift • afl. uit Oudengels sundgyrd ‘stok voor dieptemeting’, sundlíne ‘dieplood’, al betekende sund daar eig. ‘zee-engte’
souhaiter ww. 1 wensen, graag willen • tweede lid: Westgm. *haitan ‘noemen, roepen, gebieden’ (Ned. heten)
soupe v. 1 soep • langs het Lat. van Westgm. *suppu ‘geweekt brood’ (Ned. sop ‘kookvocht’)
stuc m. 1 pleisterkalk, gips • langs het Ital. van Westgm. *stukkī ‘houwsel, brok’ (Ned. stuk)
sud m. 1 zuid • Middelengels sūth < Westgm. *sūþ, *sunþ (Ned. zuid)
sur bn. 1 zurig • Westgm. *sūr (Ned. zuur)
T
taler ww. 1 slaan, stoten • Westgm. *tālōn (Oudhoogduits zālōn ‘verwoesten, roven’)
talmellier m. 1 bakker • afl. van Westgm. *tarwa-melu (Ned. tarwemeel)
tampon m. 1 prop, dot • Westgm. *tampō, vgl. tapon
tangon m. 1 spinnakerboom • Middelned. stange dan wel tange
tapir ww. 1 verschuilen • Westgm. *tappijan
tapon m. 1 prop, dot • Westgm. *tappō (Ned. tap ‘pin, stop’), vgl. tampon
targe v. 1 klein schild, beukelaar • Westgm. *targā (Oudengels targe)
targette v. 1 deurknip • ouder ‘schildje’ (ontleend als Engels target), afl. van targe
tarir ww. 1 opdrogen • Westgm. *þarzijan (Middelned. derren)
tas m. 1 hoop • Westgm. *tass (Ned. tas ‘stapel’)
tasser bn. 1 ophopen, opeenpakken • afl. van tas
taud m. 1 dektent op een boot • ouder tialz, Oudnoords tjald < Oudgm. *teldą ‘tent’ (Middelned. telt, Duits Zelt)
terne bn. 1 dof, mat, bleek • afl. van ternir
ternir ww. 1 verdoffen • Oudhoogduits *ternen, tarnen ‘verbergen’ < Westgm. *daznijan
téter ww. 1 de borst krijgen • afl. van tette
tétin m. 1 borst 2 tepel van een mens • afl. van tette
tétine v. 1 uier 2 speen • afl. van tette
téton m. 1 borst • afl. van tette
tette v. 1 tepel van een zoogdier • Westgm. *tettā, *tittā, *tītā (Ned. tet, tit, tiet)
Thibaut, Thibault m. • Westgm. *Þeudabald (Ned. Dieboud)
Thierry m. • Westgm. *Þeudarīk (Ned. Diederik)
thiois bn. 1 Germaans 2 Frankisch (streektalen) • Westgm. *þeudisk (Ned. Duits, gew. Diets, Duits deutsch), vgl. gaulois
tique m./v. 1 teek • Middelengels tike
tolet m. 1 dol, roeipen • verkl. van Westgm. *þoll (Ned. dol ‘roeipen’)
touaille v. 1 handdoek, droogdoek 2 doek • Westgm. *þwahilā (Middelned. dwale ‘handdoek, droogdoek’)
touer ww. 1 op sleeptouw nemen • Westgm. *togōn (Ned. togen, Engels tow)
touffe v. 1 pluk, dot, bosje • Oudhoogduits *topf (jonger zopf) < Westgm. *topp, zie toupet
toupet m. 1 pluk haar, kuif 2 haarstukje • afl. van Westgm. *topp, zie touffe
tourbe v. 1 turf • Westgm. *turbā, *turb (Ned. turf)
trappe v. 1 valkuil 2 valluik • Westgm. *trappā, *trapā ‘val’ (gew. Ned. trap, trape, Engels trap)
trapper ww. 1 jagen met vallen, vangen met strikken • afl. van trappe
trépigner ww. 1 trappelen, stampvoeten • verl. van ouder treper, Westgm. *trepan
trêve v. 1 wapenstilstand • Westgm. *treu, acc. *trewwā (Ned. trouw)
tribord m. 1 stuurboord • ouder estribord, Middelned. *stierbort, *stuerbort (ouder Ned. stierboord naast stuurboord)
tringle v. 1 roede, stang 2 lijst, richel • ouder tingle, Middelned. tingel, tengel ‘lat’
trinquer ww. 1 drinken, pimpelen 2 klinken (met glazen) • Duits trinken < Westgm. *drinkan (Ned. drinken)
troène m. 1 liguster • gew. trouille, Westgm. *trugil (Oudhoogduits harttrugil, Duits Hartriegel ‘kornoelje’)
trompe v. 1 blaashoorn 2 slurf • Westgm. *trumbā
trompette v. 1 trompet • afl. van trompe
trop1 m. 1 (het) teveel, overmaat • oude nevenvorm van troupe
trop2 bw. 1 te veel, te • van trop1
trotter ww. 1 draven, in draf gaan 2 trippelen • Westgm. *trottōn, *trodōn (Middelhoogduits trotzen, trotten, troten)
troupe v. 1 schare 2 kudde 3 leger • Westgm. *þrop, *þorp ‘groep’ (Ned. dorp)
tuyau m. 1 buis 2 slang, buigzame buis • verkl. van Westgm. *þūt naast *þeutā (Oudengels þéote ‘pijp, waterbuis’)
V
vague v. 1 golf, baar • Oudnoords vágr ‘golf’ dan wel Middelned. wage ‘hoge golf’ < Westgm. *wāgu
vaigre v. 1 bodemplank van een schip • Ned. weger
vermouth m. 1 wisse sterke drank • Duits Wermut < Westgm. *wari-mōdu dan wel *wazi-mōdu (Ned. wermoed)
Y
Yves m. • Westgm. *Īwō ‘taxus’ (Ned. Uwe)
Yvette v. • afl. van Yves
Yvonne v. • afl. van Yves