Wang (m.) het paradijs
Overgeleverde vormen
Nederlands wang ‘beboste vlakte’ (in plaatsnamen), Oudsaksisch wang ‘landouw, weide, bos’, Oudengels wang, wong ‘veld, vlakte, land’, Oudnoords vangr ‘landouw, vlakte’, Gotisch waggs ‘paradijs’
Oudgermaanse vorm
*wangaz ‘bebost land, loofbos; het paradijs’
Duiding/etymologie
Buiten het Germaans vinden wij Oudpruissisch wangus ‘dunbebost eikenbos’, dat ofwel oerverwant ofwel ontleend is aan het Germaans. Bij de oude Germanen werd het paradijs kennelijk voorgesteld als een bebost land. Zie ook Naarsenwang.
Terug naar het overzicht van wichtnamen.