Skip to content

Wang

Wang (m.) het paradijs

Overgeleverde vormen
Nederlands wang ‘beboste vlakte’ (in plaatsnamen), Oudsaksisch wang ‘landouw, weide, bos’, Oudengels wang, wong ‘veld, vlakte, land’, Oudnoords vangr ‘landouw, vlakte’, Gotisch waggs ‘paradijs’

Oudgermaanse vorm
*wangaz ‘bebost land, loofbos; het paradijs’

Duiding/etymologie
Buiten het Germaans vinden wij Oudpruissisch wangus ‘dunbebost eikenbos’, dat ofwel oerverwant ofwel ontleend is aan het Germaans. Bij de oude Germanen werd het paradijs kennelijk voorgesteld als een bebost land. Zie ook Naarsenwang.

Terug naar het overzicht van wichtnamen.
Advertenties
No comments yet

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s